[00:00.00] 作詞 : Cool-Aid陳軼倫/羅言/Capper
[00:01.00] 作曲 : Cool-Aid陳軼倫/羅言/Capper
[00:02.00] 編曲 : X-Peak/Ice Cxld/Max Lee
[00:11.56]
[00:13.32]You plants a seed on my heart
[00:16.75](你在我心里種下了種子)
[00:17.16]That’s lingers on my mind
[00:24.43](“遐想”開始生根發(fā)芽)
[00:24.92]A thousand times
[00:27.96](無數(shù)次)
[00:28.26]A thousand times I think about that “Halo”
[00:34.02](無數(shù)次朝思夜想你的第一聲招呼)
[00:34.53]A thousand time
[00:39.84](無數(shù)次)
[00:40.10]Walking on your halo your skin and bones
[00:49.09](幻想在你的肌膚上“披星戴月” “日夜兼程”)
[00:49.31]Can you make that kiss “Forever ”
[00:52.43](你是否能把那個吻定格在永遠(yuǎn))
[00:52.76]For you, i don’t have to “Morrow”
[00:55.66](對于你,我不需要用“明天”來誑你)
[00:55.92]If love you is a crime
[00:58.45](如果愛你是一種罪)
[00:58.74]Baby I am only human
[01:01.72](我可能生來不忠誠)
[01:01.94]I am a boy belong to someone
[01:04.08](我是屬于別人的男孩)
[01:04.46]Think we better stay off solo
[01:07.12](我想我們各自還是保持孤生一人吧)
[01:07.34]Back then I couldn’t see you coming
[01:10.59](在我的計劃里沒預(yù)料到你的到來)
[01:10.80]And how much I vibe with you
[01:12.38](也沒想到我和你相處的有多舒服)
[01:13.20]
[01:13.44]A thousand times
[01:15.61](無數(shù)次)
[01:15.87]A thousand times I think about that “Halo”
[01:24.26](無數(shù)次朝思夜想你的第一聲招呼)
[01:24.71]A thousand time
[01:27.21](無數(shù)次)
[01:27.61] Walking on your halo your skin and bones
[01:32.72](幻想在你的肌膚上“披星戴月” “日夜兼程”)
[01:33.10]
[01:41.25]My heart like apartment
[01:43.83](我的心像個公寓)
[01:44.48]People coming and go
[01:48.05](人們不是搬走了)
[01:48.26]Or on the road
[01:49.42](就是在來的途中)
[01:49.63]Like all the rooms just for sales
[01:52.76](好像所有房間都明碼標(biāo)價一樣)
[01:52.95]I am sitting there wait for my karma
[01:55.88](我靜靜等待著不忠誠帶來的因果報應(yīng))
[01:56.10]See both side lil libra
[01:58.79](天秤要看好兩邊的平衡)
[01:59.00]And no V sign for waving one arm
[02:01.84](如果只在乎自由就會失去一切)
[02:02.19]There too much bags to settle
[02:04.97](但有太多的砝碼需要考慮和安定 我想我顧及不到 并且只忠誠于我的感受)
[02:05.83]
[02:06.04]像龜殼
[02:07.39]我慢慢開始哽咽著
[02:10.16]而你不過是
[02:12.86]傾斜的天秤座
[02:16.08]迷霧倒是蔓延著
[02:18.86]誰笑到最后不見得
[02:21.98]我們的愛呀
[02:24.78]全都被我放進(jìn)歌
[02:28.05]左邊還是右轉(zhuǎn)
[02:29.47]我該如何判斷
[02:33.89]對錯其實(shí)也沒有那么簡單
[02:40.16]我拿到的籌碼
[02:42.68]在你身上就已花光
[02:45.77]Like all the rooms just for sales
[02:49.48](好像所有房間都明碼標(biāo)價一樣)
[02:52.05]All the rooms just for sales
[02:53.26](冰冷刺骨)
[02:53.78]
[02:54.01]A thousand times
[02:56.23](無數(shù)次)
[02:56.61]A thousand times I think about that “Halo”
[03:03.09](無數(shù)次朝思夜想你的第一聲招呼)
[03:04.31]A thousand time
[03:07.99](無數(shù)次)
[03:08.45] Walking on your halo your skin and bones
[03:19.07](幻想在你的肌膚上“披星戴月” “日夜兼程”)
[03:19.50]A thousand times
[03:23.67](無數(shù)次)
[03:24.17]
[03:24.75]HALO……
[03:34.77] 和聲 : Capper
[03:44.80] 混音&母帶 : 劉城函