[ti:inhuman the world]
[ar:mao]
[al:オトノトビラ]
[by:Vine]
[00:00.30]「inhuman the world」
[00:04.30]作詞∶rino
[00:08.30]作曲∶MANYO
[00:12.30]編曲∶MANYO
[00:16.30]歌∶mao
[00:20.30]
[00:22.30]美しいと感じるものは
[00:26.91]綺麗すぎてしまう
[00:30.76]胸の琴線はどこか不協(xié)和音
[00:39.93]
[00:41.42]つまづいて蹴飛ばした石が
[00:46.41]何か告げる予感 感じたものが
[00:54.94]すべてじゃないけど…
[00:59.52]
[01:03.20]いま 何処で 何をしてるか
[01:10.39]何が怖いのか知りたい
[01:19.10]
[01:19.87]理由もわからずに走り続ける
[01:24.76]それでも希望は無(wú)くせないまま
[01:29.35]足元転がっている
[01:34.69]ガラクタにだって 意味があるなら
[01:39.48]語(yǔ)るなんてかっこいいものじゃなく
[01:44.50]行き場(chǎng)のない叫び聲のように
[01:48.82]身の程 理解しなくちゃ 息をして
[01:55.84]inhuman the world 唄うの
[02:01.87]
[02:09.43]浮かんでは消える言葉に
[02:14.12]流されたくないのに
[02:17.98]心の軸は亂れた変拍子
[02:27.53]
[02:28.71]間違いじゃないって思った道が
[02:33.62]疑心暗鬼に染まる
[02:37.47]デフォルトなんてあてにならなくて
[02:46.81]
[02:50.15]何故 ここで もがいてるのか
[02:57.57]何が足りないか知りたい
[03:06.08]
[03:07.09]時(shí)間が後悔と共にあるなら
[03:12.16]全部受け止められればいいのに
[03:16.48]すくんだ肩の上には
[03:22.03]見(jiàn)たくない過(guò)去 俯いた昨日
[03:26.67]祈るだけの漠然とした日々
[03:31.51]すべて投げ出すこともできなくて
[03:36.03]これ以上否定しないように この聲で
[03:43.12]inhuman the world 唄うの
[03:49.27]
[04:25.01]まっさらな命與えられたら
[04:30.07]その時(shí)何を感じるのだろう
[04:34.51]希望と不安の揺りかご
[04:39.95]結(jié)局はそう繰り返すんだろう
[04:45.93]
[04:46.58]理由なんてわからず走り続ける
[04:52.02]バカみたいだけど感じるものが
[04:56.48]溢れる素直な想い 抱きしめて
[05:03.52]inhuman the world 明日も
[05:10.54]
[05:11.41]もっと肯定してあげられるよぅに
[05:15.77]なりたい自分になるの
[05:21.36]明けてゆく空 はじまる今日に
[05:25.98]語(yǔ)るなんてかっこいいものじゃなく
[05:31.10]行き場(chǎng)のない叫び聲のように
[05:35.32]身の程 理解したなら 今日もまた
[05:42.41]inhuman the world 唄うの
[05:48.67]
[05:50.67]Lrc By VINE (C)
[06:00.67]終わり
[06:15.67]