[00:00]Glitch - Taylor Swift
[00:02]Written by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:03]We were supposed to be just friends
[00:08]我們應只做朋友
[00:08]You don't live in that part of town
[00:10]你不住在鎮(zhèn)上那一片
[00:10]But maybe I'll see you out some weekend
[00:15]但或許 我會找個周末去看看你
[00:15]Depending on what kind of mood and situationship I'm in
[00:20]這就要看我的心情和處境了
[00:20]And what's in my system
[00:24]還有我骨子里的勇氣
[00:24]I think there's been a glitch I
[00:29]我覺得有點不對勁 我
[00:29]Five seconds later I'm fastenin' myself to you with a stitch I
[00:35]五秒鐘后 我迅速把自己緊緊跟你拴在一起 我
[00:35]And I'm not even sorry nights are so starry blood moon lit
[00:40]我甚至毫不后悔 夜晚星光燦爛 血月皎潔
[00:40]It must be counterfeit
[00:45]這一定是假象
[00:45]I think there's been a glitch uh
[00:49]我覺得有點不對勁
[00:49]Uh-huh uh
[00:51]I was supposed to sweat you out
[00:56]我本該讓你大汗淋漓
[00:56]In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
[01:02]只為在別人的樂園中尋找輝煌的幸福時刻
[01:02]But it's been two-thousand one-hundred and ninety days of our love blackout
[01:07]但已經(jīng)過去兩千一百九十天之久 我們的愛暗無天日
[01:07]Our love is blacking out
[01:08]我們的愛黯然失色
[01:08]The system's breaking down The system's breaking down
[01:12]心理防線崩潰心理防線崩潰
[01:12]I think there's been a glitch I
[01:16]我覺得不太對勁 我
[01:16]Five seconds later I'm fastenin' myself to you with a stitch I
[01:22]五秒鐘后 我迅速把自己緊緊跟你拴在一起 我
[01:22]And I'm not even sorry nights are so starry blood moon lit
[01:28]我甚至毫不后悔 夜晚星光燦爛 血月皎潔
[01:28]It must be counterfeit
[01:33]這一定是假象
[01:33]I think there's been a glitch uh
[01:36]我覺得有點不對勁
[01:36]Uh-huh uh
[01:40]A brief interruption a slight malfunction
[01:44]關系暫時中斷 出了點問題
[01:44]I'd go back to wanting due to giving' nothing
[01:47]我會因為沒有付出一絲愛意 而回歸渴望愛情的狀態(tài)
[01:47]I thought we had no chance
[01:50]我覺得 我們沒機會了
[01:50]And that's romance let's dance
[01:58]還有浪漫在 我們共舞吧
[01:58]Glitch I
[02:01]不對勁 我
[02:01]Five seconds later I'm fastenin' myself to you with a stitch I
[02:07]五秒鐘后 我迅速把自己緊緊跟你拴在一起 我
[02:07]And I'm not even sorry nights are so starry blood moon lit
[02:13]我甚至毫不后悔 夜晚星光燦爛 血月皎潔
[02:13]It must be counterfeit It must be counterfeit
[02:17]這一定是假象這一定是假象
[02:17]I think there's been a glitch uh
[02:21]我覺得有點不對勁
[02:21]Uh-huh uh