[00:00]Paris - Taylor Swift
[00:17]Your ex friend's sister
[00:19]你前任的妹妹
[00:19]Met someone at a club and he kissed her
[00:22]在夜店里遇見了一個人 他親吻了她
[00:22]Turns out it was that guy you hooked up with ages ago
[00:24]原來就是多年前與你糾纏不清的那個人
[00:24]Some wannabe Z lister
[00:26]有些人真是不堪入目
[00:26]And all the outfits were terrible
[00:28]外表一塌糊涂
[00:28]2003 unbearable
[00:30]2003年 讓人無法忍受
[00:30]Did you see the photos
[00:33]你看過那些照片嗎
[00:33]No I didn't but thanks though
[00:35]不 我沒有 但還是謝謝你
[00:35]I'm so in love that I might stop breathing
[00:37]我沉溺于愛河 或許我會停止呼吸
[00:37]Drew a map on your bedroom ceiling
[00:39]在你的臥室天花板上畫一幅地圖
[00:39]No I didn't see them news
[00:41]不 我沒看過那些新聞
[00:41]'Cause we were somewhere else
[00:43]因為我們曾在別的地方
[00:43]Stumble down pretend alleyways
[00:45]在假想的道路上跌跌撞撞地前進(jìn)
[00:45]Cheap wine make believe it's champagne
[00:47]廉價的酒 讓我相信 這就是香檳
[00:47]I was taken by the view
[00:50]我被眼前的景色迷住了
[00:50]Like we were in Paris
[00:54]好像我們身在巴黎
[00:54]Like we were somewhere else
[00:59]好像我們在別處一樣
[00:59]Like we were in Paris oh
[01:03]好像我們身在巴黎
[01:03]We were somewhere else
[01:09]好像我們在別處一樣
[01:09]Privacy sign on the door
[01:11]門上掛著請勿打擾的標(biāo)志
[01:11]And on my page and on the whole world
[01:14]在我的人生之書上 這就是我的全世界
[01:14]Romance is not dead
[01:15]愛情不死
[01:15]If you keep just yours
[01:18]如果你把握好當(dāng)下的一切
[01:18]Levitated thought all the messes made
[01:19]從這種混亂中掙脫出來
[01:19]Sip quiet by my side in the shade
[01:22]在樹蔭下 靠在我的身邊 靜靜地輟飲
[01:22]And not the kind that's thrown
[01:24]而不是將我拋棄
[01:24]I mean the kind under where a tree has grown
[01:26]我是說 我們的愛情在樹蔭下慢慢生長
[01:26]I'm so in love that I might stop breathing
[01:29]我沉溺于愛河 或許我會停止呼吸
[01:29]Drew a map on your bedroom ceiling
[01:31]在你的臥室天花板上畫一幅地圖
[01:31]No I didn't see them news
[01:33]不 我沒看過那些新聞
[01:33]'Cause we were somewhere else
[01:35]因為我們曾在別的地方
[01:35]Stumble down pretend alleyways
[01:37]在假想的道路上跌跌撞撞地前進(jìn)
[01:37]Cheap wine make believe it's champagne
[01:39]廉價的酒 讓我相信 這就是香檳
[01:39]I was taken by the view
[01:42]我被眼前的景色迷住了
[01:42]Like we were in Paris oh
[01:46]好像我們身在巴黎
[01:46]Like we were somewhere else
[01:51]好像我們在別處一樣
[01:51]Like we were in Paris oh
[01:55]好像我們身在巴黎
[01:55]We were somewhere else
[02:01]好像我們在別處一樣
[02:01]I wanna brainwash you into loving me forever
[02:05]我想要讓你永遠(yuǎn)愛我
[02:05]I wanna transport you to somewhere the culture's clever
[02:09]我想要帶你去領(lǐng)略不同的文化魅力
[02:09]Confess my truth in swooping sioping cursive letters
[02:14]用潦草的字來表達(dá)我對你的愛意
[02:14]Let the only flashing lights
[02:16]閃爍的燈光
[02:16]Be the tower at midnight
[02:18]午夜的燈塔
[02:18]In my mind
[02:20]都在我的心中
[02:20]We drew a map on your bedroom ceiling
[02:23]我們在你的臥室天花板上畫一幅地圖
[02:23]No I didn't see them news
[02:26]不 我沒看過那些新聞
[02:26]'Cause we were somewhere else
[02:28]因為我們曾在別的地方
[02:28]In an alleyway
[02:30]在一條小巷中
[02:30]Drinking champagne
[02:34]喝著香檳
[02:34]'Cause we were in Paris
[02:38]因為我們曾身在巴黎
[02:38]Yeah we were somewhere else
[02:42]我們曾生活在別處
[02:42]My love we were in Paris
[02:47]我的愛人 我們曾身在巴黎
[02:47]Yeah we were somewhere else
[02:51]我們曾生活在別處