the abandoned child歌詞

lyrics - music: josé maría cano
tonto el que no entienda
tonto el que no entienda
cuenta una leyenda,
que una hembra gitana
conjuro a la luna hasta el amanecer.
llorando pedia
al llegar el dia
desposar un cale.
-tendras a tu hombre,piel morena
-tendras a tu hombre,piel morena
-desde el cielo hablo la luna llena-,
pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a el.
que quien su hijo inmola
para no estar sola
poco le iba a querer.
-luna, quieres ser madre
-luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
dime, luna de plata,
que pretendes hacer
con un nino de piel.
ah, ah, hijo de la luna!
de padre canela nacio un nino
de padre canela nacio un nino
blanco como el lomo de un armino,
con los ojos grises
en vez de aceituna
nino albino de luna.
-maldita su estampa!
este hijo es de un payo,
y yo no me lo cayo!
-luna, quieres ser madre
-luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
dime, luna de plata,
que pretendes hacer
con un nino de piel.
ah, ah, hijo de la luna!
gitano, al creerse deshonrado,
gitano, al creerse deshonrado,
se fue a su mujer, cuchillo en mano:
-de quien es el hijo?
me has enganado fijo!
...y de muerte la hirio.
luego se hizo al monte
con el nino en brazos
y alli le abandono.
-luna, quieres ser madre
-luna, quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer.
dime, luna de plata,
que pretendes hacer
con un nino de piel.
ah, ah, hijo de la luna!
y en las noches que haya luna llena,
y en las noches que haya luna llena,
sera porque el nino este de buenas.
y si el nino llora,
menguara la luna
para hacerle una cuna.
y si el nino llora,
menguara la luna
para hacerle una cuna.
hijo de la luna.
hijo de la luna.
end===========================英語(yǔ)翻譯son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the
end===========================英語(yǔ)翻譯son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the
end===========================英語(yǔ)翻譯son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the

the abandoned childLRC歌詞

[ti:the abandoned child][ar:酷龍
[00:30.64]lyrics - music: josé maría cano
[00:32.64][00:34.64]tonto el que no entienda
[00:38.62]cuenta una leyenda,
[00:42.93]que una hembra gitana
[00:45.17]conjuro a la luna hasta el amanecer.
[00:51.44]llorando pedia
[00:53.50]al llegar el dia
[00:55.36]desposar un cale.
[00:58.90][01:06.23]-tendras a tu hombre,piel morena
[01:10.36]-desde el cielo hablo la luna llena-,
[01:14.60]pero a cambio quiero
[01:16.69]el hijo primero
[01:18.62]que le engendres a el.
[01:23.00]que quien su hijo inmola
[01:25.28]para no estar sola
[01:27.02]poco le iba a querer.
[01:30.38][01:33.80]-luna, quieres ser madre
[01:38.21]y no encuentras querer
[01:40.29]que te haga mujer.
[01:42.49]dime, luna de plata,
[01:46.55]que pretendes hacer
[01:48.75]con un nino de piel.
[01:51.06]ah, ah, hijo de la luna!
[02:04.60][02:09.38]de padre canela nacio un nino
[02:13.59]blanco como el lomo de un armino,
[02:17.73]con los ojos grises
[02:19.93]en vez de aceituna
[02:21.85]nino albino de luna.
[02:26.13]-maldita su estampa!
[02:28.40]este hijo es de un payo,
[02:30.22]y yo no me lo cayo!
[02:35.18][02:37.04]-luna, quieres ser madre
[02:41.32]y no encuentras querer
[02:43.55]que te haga mujer.
[02:45.53]dime, luna de plata,
[02:49.69]que pretendes hacer
[02:51.79]con un nino de piel.
[02:54.32]ah, ah, hijo de la luna!
[03:08.28][03:12.58]gitano, al creerse deshonrado,
[03:16.76]se fue a su mujer, cuchillo en mano:
[03:20.92]-de quien es el hijo?
[03:23.05]me has enganado fijo!
[03:25.38]...y de muerte la hirio.
[03:29.33]luego se hizo al monte
[03:31.50]con el nino en brazos
[03:33.40]y alli le abandono.
[03:38.44][03:40.36]-luna, quieres ser madre
[03:44.52]y no encuentras querer
[03:46.60]que te haga mujer.
[03:48.77]dime, luna de plata,
[03:52.90]que pretendes hacer
[03:55.03]con un nino de piel.
[03:57.44]ah, ah, hijo de la luna!
[04:10.65][04:15.88]y en las noches que haya luna llena,
[04:19.93]sera porque el nino este de buenas.
[04:24.12]y si el nino llora,
[04:26.34]menguara la luna
[04:28.32]para hacerle una cuna.
[04:33.15]y si el nino llora,
[04:35.71]menguara la luna
[04:37.94]para hacerle una cuna.
[04:47.49][04:51.80]hijo de la luna.
[04:58.27][04:59.79][05:01.44]end===========================英語(yǔ)翻譯son of the moon foolish is who doesn’t understand so the story goes that a gypsy woman conjured the moon until dawn wheaping she kept begging until the

the abandoned child歌詞,the abandoned childLRC歌詞

歌曲名:the abandoned child  歌手:酷龍  所屬專(zhuān)輯:《CLON3 FUNKY TOGETHER》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:滾石唱片  發(fā)行時(shí)間:1999-04-02

歌曲ID:15167  分類(lèi):CLON3 FUNKY TOGETHER  語(yǔ)言:韓語(yǔ)  大?。?.07 MB  時(shí)長(zhǎng):04:31秒  比特率:64K  評(píng)分:0.0分

介紹:《the abandoned child》 是 酷龍 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分31秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在酷龍1999年的專(zhuān)輯《CLON3 FUNKY TOGETHER》之中,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手酷龍吧!

◆ 本頁(yè)是CLON3 FUNKY TOGETHERthe abandoned childCLON3 FUNKY TOGETHERLRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載the abandoned childmp3,那么就點(diǎn)擊  the abandoned childMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  the abandoned child在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手酷龍的信息就點(diǎn)擊  酷龍的所有歌曲  酷龍的專(zhuān)輯  酷龍的詳細(xì)資料  酷龍的圖片大全

◆ the abandoned child的永久試聽(tīng)地址是//carolinestoothfairy.com/play/15167.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(carolinestoothfairy.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1