[ar:前男友,語(yǔ)墨Yomi,嘿人李逵Noisemakers]
[ti:沒(méi)有任何期待]
[00:00.00]沒(méi)有任何期待 - 前男友/語(yǔ)墨Yomi/嘿人李逵Noisemakers
[00:03.76]詞:H1ONE
[00:03.82]曲:H1ONE
[00:03.89]編曲:SOULFRESHBEATS
[00:04.01]后期:DeDewanna
[00:04.10]監(jiān)制:前男友
[00:04.96]出品人:嘿人李逵
[00:06.20]制作團(tuán)隊(duì):Liu Xing Music
[00:07.46]制作公司:流星音樂(lè)
[00:08.32]OP/發(fā)行:鯨魚(yú)向海 X 流星音樂(lè)
[00:10.10](版權(quán)所有 未經(jīng)許可請(qǐng)勿使用)
[00:13.61]一個(gè)人在發(fā)呆
[00:15.32]沒(méi)有任何期待
[00:16.93]想離開(kāi)這個(gè)世界從此化作塵埃
[00:20.24]在孤單中醒來(lái)
[00:21.90]在黑夜里徘徊
[00:23.55]它很想問(wèn)問(wèn)過(guò)去為了什么存在
[00:27.06]回憶我們?cè)谠铝料碌膶?duì)白
[00:30.63]就請(qǐng)你別在天亮前說(shuō)離開(kāi)
[00:33.84]我愿意承受這一切的傷害
[00:36.50]Don't leave me alone
[00:38.21]Baby say good bye
[00:39.84]當(dāng)房間里沒(méi)了你的氣味
[00:41.36]當(dāng)用心成為了異類(lèi)
[00:42.99]當(dāng)我睡醒后身旁沒(méi)你在
[00:44.68]我又該怎么來(lái)面對(duì)
[00:46.41]一句話就把我擊潰
[00:48.02]孤獨(dú)該如何能意會(huì)
[00:49.47]空蕩蕩的房間反正沒(méi)你在
[00:51.10]寂寞又何必避諱
[00:53.13]Don't see me cry
[00:54.48]我才沒(méi)有傷心
[00:56.48]Don't see me cry
[00:57.64]我的記憶像魚(yú)
[00:59.73]Don't see me cry
[01:01.00]好像都很像你
[01:02.99]Say don't see me cry oh please
[01:06.11]我和你流過(guò)的汗水眼淚
[01:07.63]難道讓我沖進(jìn)下水道
[01:09.28]你的衣柜還有你冷的時(shí)候
[01:11.21]我披給你的舊外套
[01:12.57]我真的不知道 怎么會(huì)不需要
[01:14.36]感情的世界真的那么復(fù)雜
[01:15.98]曾經(jīng)乖乖躲在我懷里的小公主
[01:18.05]掙脫了我的懷抱
[01:33.28]一個(gè)人在發(fā)呆
[01:34.77]沒(méi)有任何期待
[01:36.40]想離開(kāi)這個(gè)世界從此化作塵埃
[01:39.72]在孤單中醒來(lái) 在黑夜里徘徊
[01:43.02]它很想問(wèn)問(wèn)過(guò)去為了什么存在
[01:46.48]回憶我們?cè)谠铝料碌膶?duì)白
[01:49.97]就請(qǐng)你別在天亮前說(shuō)離開(kāi)
[01:53.29]我愿意承受這一切的傷害
[01:56.00]Don't leave me alone
[01:57.53]Baby say good bye
[01:59.55]煙霧繚繞的酒吧
[02:00.88]氛圍燈也變成了灰色
[02:02.91]后悔最后沒(méi)摟她
[02:04.11]還在不停試探不停的推測(cè)
[02:06.22]翻開(kāi)相冊(cè)滿是回憶
[02:07.65]即使深夜也沒(méi)辦法入眠
[02:09.60]用酒精麻痹自己
[02:11.02]抱怨為什么停滯不前
[02:12.73]我想不通 黑暗之中也想不通
[02:16.22]冥冥之中的預(yù)感浮現(xiàn)在腦海之中
[02:19.35]不能攜手的話就請(qǐng)好好告?zhèn)€別吧
[02:22.66]I wish you 是最后一次送你回家
[02:26.13]咖啡才能感同身受
[02:27.63]時(shí)間太快怎么能夠
[02:29.27]可不可以牽你的手
[02:30.91]在下個(gè)時(shí)間盡頭
[02:35.35]我想 我想 有你在
[02:40.60]有你在我的身邊
[02:43.81]這算不算是永遠(yuǎn)
[02:48.64]你聽(tīng) 你聽(tīng)