[ti:REVIVER]
[ar:MY FIRST STORY (マイ?ファースト?ストーリー)]
[al:ALL LEAD TRACKS]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]REVIVER - MY FIRST STORY (マイ?ファースト?ストーリー)
[00:07.24]詞:MY FIRST STORY
[00:14.48]曲:MY FIRST STORY
[00:21.72]Always you're there with me when my real story moves on
[00:26.45]We will keep on fighting all the time starting now
[00:31.32]何回だって
[00:32.47]失ったモノに立ち向かって
[00:36.03]全部
[00:36.69]消し去って思い出した
[00:41.02]There's nothing to change in me
[00:43.33]There's nothing to change in you
[00:45.79]What is the correct answer
[00:47.79]必ず
[00:50.10]今朽ち果てた運(yùn)命の中で
[00:54.78]闘いながら手に入れた
[00:59.51]僕の命を捧げる日まで
[01:04.36]This is my only way
[01:08.38]このまま
[01:09.83]I will stay alive praying for myself
[01:19.31]I will stay alive praying for myself
[01:28.98]
[01:38.52]Someday
[01:39.27]I will only stop when you're completely gone
[01:43.31]Where do you then go and what are you looking for
[01:48.24]遠(yuǎn)くなった未來の僕を
[01:51.07]追い越したくて
[01:52.90]同じ色に染まり出した
[01:57.93]There's nothing to change in you
[02:00.17]There's nothing to change in me
[02:02.57]What is the correct answer
[02:04.68]一度は
[02:06.93]儚く咲いた永遠(yuǎn)の誓いが
[02:11.56]枯れ果てたまま泣いてる
[02:16.45]蒼い欠片を集める日まで
[02:21.16]This is you & me now
[02:25.21]これから
[02:26.45]I will stay alive praying for myself
[02:36.11]I will stay alive praying for myself
[02:45.80]
[02:53.17]One day I just kept looking up to the sky
[02:55.51]What do you take and what do you lose again
[02:57.97]You know
[02:58.45]You know
[02:58.83]You know
[02:59.22]I know
[02:59.68]Cause I will need to protect someone now for sure
[03:02.10]Right
[03:02.80]This decision needs to be made on today
[03:05.16]I've tried to imagine it over 100 times
[03:07.58]Nobody knows this story that
[03:09.33]I will put into an end start it over again
[03:12.70]
[03:21.39]あの日の僕は何処か遠(yuǎn)く
[03:25.90]知らない場(chǎng)所で目覚めた
[03:30.86]また思い出の中を探すの
[03:35.48]「たった一つの命で」
[03:39.66]
[03:41.80]濡れた世界は僕一人だと
[03:46.31]思い続けていたから
[03:51.19]僕の人生を受け入れるなら
[03:55.97]何千何百何十何年だって
[04:02.28]必ず道の先にあるから
[04:06.76]諦めないと決めたよ
[04:11.49]最後の夢(mèng)を葉える日まで
[04:16.37]This is my only way
[04:20.35]このまま
[04:21.79]I will stay alive praying for myself
[04:31.25]I will stay alive praying for myself