作詞 : Ella Yelich-O'connor/Jack Antonoff
作曲 : Ella Yelich-O'connor/Jack Antonoff
Baby really hurt me
深愛的靈魂 真的很令人受傷
Crying in the taxi
在出租車?yán)秣鋈粋?br />He don't wanna know me
他從未想走進(jìn)我心房
Says he made the big mistake of dancing in my storm
凌駕在我狂風(fēng)驟雨般爆發(fā)的內(nèi)心之上 犯了大忌
Says it was poison
這感情宛如毒藥般 迷人又致命
So I guess I'll go home
我想 還是將孤身一人歸依居所
Into the arms of the girl that I love
撲入我深愛女孩——自己的懷抱
The only love I haven't screwed up
那是我唯一沒有搞砸的愛情
She's so hard to please
想要取悅她 難于登天
But she's a forest fire
狂怒如同一場森林大火 定要吞噬一切生機(jī)
I do my best to meet her demands
為滿足她 為成全她 我傾盡所有
Play at romance we slow dance
在客廳中央 我們緩緩起舞 玩弄著浪漫
In the living room but all that a stranger would see
可在陌生的常人眼中
Is one girl swaying alone
只是一個孤獨(dú)的女孩 獨(dú)自搖擺 蕩然沉淪
Stroking her cheek
輕撫著她淚流滿面的臉頰
They say you're a little much for me
人們都說“我配不上你” 說我難以招架
You're a liability
一個負(fù)擔(dān)不起的累贅
You're a little much for me
和你相處令人感到窒息
So they pull back make other plans
所以他們漸行漸遠(yuǎn) 將我拋在腦后另尋新歡
I understand I'm a liability
我深知 自己負(fù)債累累
Get you wild make you leave
將人們逼瘋 逼人們逃離
I'm a little much for
對于所有人來說
E a na na na everyone
都相處的過于吃力
The truth is I am a toy
事實(shí)是我只是個玩偶
That people enjoy
供人盡情玩弄于股掌
'Til all of the tricks don't work anymore
再靈的錦囊妙計也不再奏效
And then they are bored of me
所有人都厭煩我 厭惡我 厭倦我
I know that it's exciting
可我卻對此期待已久
Running through the night but
亢奮地在夏夜狂奔 度過一個個黑夜
Every perfect summer's
所有完美的夏日回憶
Eating me alive until you're gone
在你離開后 都把我生吞活剝
Better on my own
還是唱場獨(dú)角戲好了
They say you're a little much for me
人們都說“我配不上你” 說我難以招架
You're a liability
一個負(fù)擔(dān)不起的累贅
You're a little much for me
和你相處令人感到窒息
So they pull back make other plans
所以他們漸行漸遠(yuǎn) 將我拋在腦后另尋新歡
I understand I'm a liability
我深知 自己負(fù)債累累
Get you wild make you leave
將人們逼瘋 逼人們逃離
I'm a little much for
對于所有人來說
E a na na na everyone
都相處的過于吃力
They're gonna watch me
他們都將眼睜睜看著我
Disappear into the sun
漸漸邁入晨光的熹微
You're all gonna watch me
你們都將親眼見證著我
Disappear into the sun
獨(dú)自沒入落日的余暉