[00:00.000] 作詞 : AThree
[00:00.919] 作曲 : AThree
[00:01.839]編曲:TemptGod
[00:02.548]錄音:楊秋儒Youngchill/布蘭Brown
[00:03.163]Mix:布蘭Brown
[00:03.737]和聲:布蘭Brown
[00:04.317]
[00:30.979]沒(méi)人相信過(guò)我 說(shuō)我半吊子
[00:33.686]說(shuō)我應(yīng)該學(xué)習(xí)成語(yǔ) 應(yīng)該練咬字
[00:36.190]就算閉上眼的現(xiàn)在全都看到了
[00:38.552]想要看我你得花好幾個(gè)ten thousand
[00:41.118]損我的說(shuō)我就不應(yīng)該換語(yǔ)言
[00:43.632]讓我待在新疆這樣起碼活的安逸點(diǎn)
[00:46.234]每次聽(tīng)完我把鉛筆削的尖一點(diǎn)
[00:48.795]你看他們現(xiàn)在都求我票要賣的便宜點(diǎn)
[00:51.399]別像乞丐一樣敲遇見(jiàn)的每一扇門
[00:54.379]不是每個(gè)人的想法都值得你贊成
[00:56.833]站在原地干等還不如提前關(guān)燈
[00:59.266]MF 現(xiàn)在天空都在等我攀登
[01:01.908]把心都掏出來(lái)了 怎么可能還不real
[01:04.478]這都第二瓶了 在想“怎么還不醉”
[01:06.900]word play會(huì)實(shí)現(xiàn)我day dream
[01:09.650]作為AThree 我也羨慕AThree
[01:11.955]你的懷疑 你的猜忌
[01:14.150]你的排擠 被我扔進(jìn)海底
[01:16.720]neeed a 翻譯 來(lái)翻譯idea
[01:19.254]你得歡迎 新時(shí)代來(lái)臨 huh
[01:22.280]你說(shuō)我是螻蟻
[01:25.445]才華可不同意
[01:28.335]我更像是雄鷹
[01:30.701]因?yàn)?,生而有?br />[01:32.099]這不是雞湯lil boy 這是披薩
[01:34.917]把我歌詞燒掉 然后叫它“說(shuō)唱彌撒”
[01:37.345]Jes 我是例子 像Mona Lisa
[01:39.903]從西部戰(zhàn)到了east side, “Cesar”
[01:42.588]只要我能夠握住這支筆
[01:44.558]隕石撞地球也不過(guò)是我測(cè)自己
[01:47.291]這份堅(jiān)持是我為自己的氪的金
[01:49.815]因?yàn)榉艞壥抢献淤I不起的奢侈品
[01:52.347]you know i mean?wanna be a legend
[01:54.895]每個(gè)有品位孩子臥室貼著我的海報(bào)
[01:57.649]can you imagine?
[01:58.716]沒(méi)在寫歌 我一直都在寫信
[02:00.976]我希望拋去所有區(qū)別 跟你更加接近
[02:03.494]跟你一樣我是窮孩子
[02:06.126]我更加痛苦,他們笑我書呆子
[02:08.240]當(dāng)我開(kāi)始在地下制作“磁帶”huh
[02:11.023]他們姐姐見(jiàn)到我都會(huì)喊“酷呆了”
[02:13.476]來(lái)自小城的夢(mèng)想,他們都得知道
[02:15.966]做幾個(gè)hit song 然后蓋上“地下制造”
[02:18.667]你心里有天堂的光芒 你得把它釋放
[02:21.545]相信我 你生下來(lái)就有一雙翅膀
[02:24.123]你的懷疑 你的猜忌
[02:26.362]你的排擠 被我扔進(jìn)海底
[02:28.957]neeed a 翻譯 來(lái)翻譯idea
[02:31.455]你得歡迎 新時(shí)代來(lái)臨 huh
[02:34.621]你說(shuō)我是螻蟻
[02:37.663]才華可不同意
[02:40.159]我更像是雄鷹
[02:42.766]因?yàn)?,生而有?br />[02:44.857]
[02:45.567]出品公司:AYO!
[02:46.383]監(jiān)制:鄧思楚