[00:00.000] 作詞 : Wilyin
[00:01.000] 作曲 : Wilyin
[00:19.449]Hook:
[00:21.196]Abuse’s not allowed anymore
[00:23.447]I’m done with the sound when you slammed the door
[00:26.196]Injustice invaded from skin to core
[00:28.694]It’s characterised as violence nothing’s more
[00:31.948]Abuse’s not allowed anymore
[00:33.945]I’m done with the sound when you slammed the door
[00:36.943]Injustice invaded from skin to core
[00:39.448]It’s characterised as violence nothing’s more
[00:41.201]Verse 1:
[00:42.194]用著簡(jiǎn)陋的設(shè)備在簡(jiǎn)陋的環(huán)境里
[00:45.451]所有的不可抗力驅(qū)使我不斷跟旁邊比
[00:47.948]還在夢(mèng)里的人需不需要我扇醒你
[00:50.451]憑什么所有的事 都得要我藏心底
[00:53.448]這個(gè)世界真是越來(lái)越亂
[00:55.448]可我看人心才是該判最重刑的犯
[00:58.199]站著坐著的看 還要求幾個(gè)贊
[01:00.695]我知道什么是對(duì)的可我就不想照著辦
[01:03.448]來(lái)自帝都的悍匪 不服就歇著就別懟
[01:06.199]這雙標(biāo)的樣子屬實(shí)真的特別可笑
[01:08.947]來(lái)打折我的雙腿 就是一句句頂嘴
[01:11.447]管你什么刀槍棍棒還是炸彈火炮
[01:13.196]Hook:
[01:14.451]Abuse’s not allowed anymore
[01:16.695]I’m done with the sound when you slammed the door
[01:19.451]Injustice invaded from skin to core
[01:22.199]It’s characterised as violence nothing’s more
[01:25.198]Abuse’s not allowed anymore
[01:27.448]I’m done with the sound when you slammed the door
[01:30.200]Injustice invaded from skin to core
[01:32.697]It’s characterised as violence nothing’s more
[01:35.201]Verse 2:
[01:36.142]他們說(shuō)我真的不行
[01:37.642]來(lái)自外界的聲音不斷把我囑咐叮嚀
[01:40.391]需要把內(nèi)心的商店斟酌耐心經(jīng)營(yíng)
[01:43.140]但同時(shí)也要兼顧這個(gè)被側(cè)重的天平
[01:45.640]把信守的諾言踐行
[01:47.395]看起來(lái)是那么的遙遠(yuǎn)
[01:49.141]好險(xiǎn) 破裂的傷口永遠(yuǎn)不可能被時(shí)間給填平
[01:52.395]又欠了幾個(gè)人的人情
[01:53.891]真慶幸 我再也看不到這丑惡的嘴臉
[01:57.397]所以都開(kāi)始跟風(fēng)
[01:58.641]就珍重 覺(jué)得自以為是更加的輕松
[02:01.389]難形容 只身一人開(kāi)始對(duì)抗像病痛
[02:04.140]不聽(tīng)從 只順應(yīng)自己的安排和行動(dòng)
[02:06.895]Hook:
[02:07.896]Abuse’s not allowed anymore
[02:10.146]I’m done with the sound when you slammed the door
[02:12.643]Injustice invaded from skin to core
[02:15.394]It’s characterised as violence nothing’s more
[02:18.397]Abuse’s not allowed anymore
[02:20.643]I’m done with the sound when you slammed the door
[02:23.398]Injustice invaded from skin to core
[02:26.146]It’s characterised as violence nothing’s more
[02:29.144]Verse 3:
[02:29.888]就一直站在這里
[02:30.895]讓問(wèn)題解決徹底
[02:32.397]沒(méi)有人能在現(xiàn)實(shí)中給自己展開(kāi)特例
[02:35.141]嘗試去抑制了從心臟散發(fā)出的熱氣
[02:37.641]沒(méi)用的垃圾都將要被我掃進(jìn)我簸箕
[02:40.390]黑暗的角落從來(lái)都不美麗
[02:42.331]寧可忘記這生活中經(jīng)常而至的熟悉
[02:45.085]每一次的摩擦都源于一個(gè)個(gè)的無(wú)意
[02:47.822]把自己禁錮在牢籠與他人去回避
[02:50.333]Hook:
[02:50.574]Abuse’s not allowed anymore
[02:52.832]I’m done with the sound when you slammed the door
[02:55.581]Injustice invaded from skin to core
[02:58.071]It’s characterised as violence nothing’s more
[03:01.076]Abuse’s not allowed anymore
[03:03.321]I’m done with the sound when you slammed the door
[03:06.086]Injustice invaded from skin to core
[03:08.824]It’s characterised as violence nothing’s more
[03:12.578]編曲: 90’s Beats
[03:13.832]混音: ADE
[03:15.081]母帶: ADE