專(zhuān)輯簡(jiǎn)介:
距離上張專(zhuān)輯已有兩年的時(shí)間,黃威爾自從拿下了2008年娛協(xié)獎(jiǎng)新人獎(jiǎng)金獎(jiǎng)和AIM最佳專(zhuān)輯獎(jiǎng),黃威爾繼續(xù)包辦新專(zhuān)輯所有歌曲的詞曲創(chuàng)作。
“爾來(lái)福”也就是ALIVE的英文直接翻譯,“爾”更是因更多>
距離上張專(zhuān)輯已有兩年的時(shí)間,黃威爾自從拿下了2008年娛協(xié)獎(jiǎng)新人獎(jiǎng)金獎(jiǎng)和AIM最佳專(zhuān)輯獎(jiǎng),黃威爾繼續(xù)包辦新專(zhuān)輯所有歌曲的詞曲創(chuàng)作。
“爾來(lái)?!币簿褪茿LIVE的英文直接翻譯,“爾”更是因?yàn)辄S威“爾”,而誕生了。原本10首歌曲的專(zhuān)輯“爾來(lái)?!?,由于某些因素,因而忍痛被拆來(lái)了成為上下兩張專(zhuān)輯,“爾來(lái)福上”以寂寞城市情歌為主軸,適合城市人和寂寞的人。
一張5首全新歌曲的專(zhuān)輯,