你聽不懂歌詞,但你會被Idir的聲音吸引,以及純凈質樸的旋律。
Idir(原名Hamid Cheriet)是阿爾及利亞土著居民Berber(柏柏爾)文化復興最重要的代表人物,從70年代就成為柏柏爾人的文化大使,用他富有情感的嗓音和詩一樣的語言,把柏柏爾人的文化傳統(tǒng)向世界傳播。
1949年Idir出生在Haute-Kabylie的一個柏柏爾人居住的村莊,他是農夫的兒子,由教徒撫養(yǎng)長大,最早是學習地理專業(yè),并在一個煉油廠工作。1973年,他在阿爾及利亞電臺為一個著名藝術家做的節(jié)目中演唱了一首搖籃曲,而開始他的演唱生涯。他把這首歌曲重新錄音,命名為“A Vava inouva”(我的小父親),這首僅有人聲和吉他伴奏的柏柏爾民間歌曲在阿爾及利亞是廣受歌迷喜愛的歌曲。
Idir 用音樂傳達著撒哈拉原住民對自由的渴望——即使有歷史上的阿拉伯強權統(tǒng)制和近代的法國殖民,他們的土著語言和文化依然能夠得以保留。Idir 在世界音樂領域以他的第一張專集(1976年)[A Vava Inouva] 開始被外界了解,歌曲“A Vava Inouva”被翻譯了成七種語言。 在著名的成功之后,1979年,Idir創(chuàng)作發(fā)行了第二張專輯“Ay Arrac Negh” (您——我們的孩子)。
1991年,Idir重新開始了他的音樂事業(yè),他發(fā)行了一張精選集,這張專輯中的17首歌曲都是從前兩張專輯([A Vava Inouva]、[Ay Arrac Negh])中精選出來的。
1993年,Idir發(fā)行了新專輯——[les Chasseurs de lumières]( The Hunters of Lights)。[les Chasseurs de lumières]這張專輯反映了Idir對(個人)愛好、愛、自由與流放(他1975年移居巴黎后才認識到這一點)的看法。原聲吉他給這張專輯中的歌曲以一種現(xiàn)代性表現(xiàn)方法的嘗試。在這張專輯里的二重唱歌曲“Isaltiyen”中,我們能聽到布列塔尼(Breton)歌手Alan Stivell的聲音。
Idir是一個心懷信念的人,他經(jīng)常參加許多支持不同的理想與事業(yè)的音樂會。在1995年的6月22日,六千多人參加了一場以和平、自由、寬容為主題的音樂會,他們拍手稱贊“阿爾及利亞——我的生命”協(xié)會的創(chuàng)始人Khaled以及與會的各位音樂家。Idir也參加了這場音樂會,他用演唱的方式表達了對在1998年被暗殺的卡拜爾(阿爾及利亞東北部的柏爾人一族中的一分支)歌手Matoub Lounes的深切懷念。
1999年,Idir發(fā)行新專輯[Identities],重又開始了他的音樂生涯。這張專輯集合了Manu Chao、 Dan Ar Braz、Maxime Le Forestier、Karen Matheson(演唱A vava inouva 2)、Gnawa Diffusion、Zebda、Gilles Servat和Geoffrey Oryema 等一群來自非洲、法國、愛爾蘭等國的世界音樂人,這是一張對Idir致敬的專輯。
2001年春, “21世紀柏柏爾的春天” 在巴黎召開,Idir在這場柏柏爾文化的歡慶會上再次重申了他的民族身份觀。同年7月8日,他組織了一場公益音樂會,為Kabylia的人民募捐,當時,反政府暴亂正猛烈地沖擊柏柏爾文化的發(fā)祥地。Idir這一舉措吸成功引了許多明星和他成千上萬的阿爾及利亞以及法國歌迷的加入,他們用實際行動支持Kabylia人民。
"/>你聽不懂歌詞,但你會被Idir的聲音吸引,以及純凈質樸的旋律。
Idir(原名Hamid Cheriet)是阿爾及利亞土著居民Berber(柏柏爾)文化復興最重要的代表人物,從70年代就成為柏柏爾人的文化大使,用他富有情感的嗓音和詩一樣的語言,把柏柏爾人的文化傳統(tǒng)向世界傳播。
1949年Idir出生在Haute-Kabylie的一個柏柏爾人居住的村莊,他是農夫的兒子,由教徒撫養(yǎng)長大,最早是學習地理專業(yè),并在一個煉油廠工作。1973年,他在阿爾及利亞電臺為一個著名藝術家做的節(jié)目中演唱了一首搖籃曲,而開始他的演唱生涯。他把這首歌曲重新錄音,命名為“A Vava inouva”(我的小父親),這首僅有人聲和吉他伴奏的柏柏爾民間歌曲在阿爾及利亞是廣受歌迷喜愛的歌曲。
Idir 用音樂傳達著撒哈拉原住民對自由的渴望——即使有歷史上的阿拉伯強權統(tǒng)制和近代的法國殖民,他們的土著語言和文化依然能夠得以保留。Idir 在世界音樂領域以他的第一張專集(1976年)[A Vava Inouva] 開始被外界了解,歌曲“A Vava Inouva”被翻譯了成七種語言。 在著名的成功之后,1979年,Idir創(chuàng)作發(fā)行了第二張專輯“Ay Arrac Negh” (您——我們的孩子)。
1991年,Idir重新開始了他的音樂事業(yè),他發(fā)行了一張精選集,這張專輯中的17首歌曲都是從前兩張專輯([A Vava Inouva]、[Ay Arrac Negh])中精選出來的。
1993年,Idir發(fā)行了新專輯——[les Chasseurs de lumières]( The Hunters of Lights)。[les Chasseurs de lumières]這張專輯反映了Idir對(個人)愛好、愛、自由與流放(他1975年移居巴黎后才認識到這一點)的看法。原聲吉他給這張專輯中的歌曲以一種現(xiàn)代性表現(xiàn)方法的嘗試。在這張專輯里的二重唱歌曲“Isaltiyen”中,我們能聽到布列塔尼(Breton)歌手Alan Stivell的聲音。
Idir是一個心懷信念的人,他經(jīng)常參加許多支持不同的理想與事業(yè)的音樂會。在1995年的6月22日,六千多人參加了一場以和平、自由、寬容為主題的音樂會,他們拍手稱贊“阿爾及利亞——我的生命”協(xié)會的創(chuàng)始人Khaled以及與會的各位音樂家。Idir也參加了這場音樂會,他用演唱的方式表達了對在1998年被暗殺的卡拜爾(阿爾及利亞東北部的柏爾人一族中的一分支)歌手Matoub Lounes的深切懷念。
1999年,Idir發(fā)行新專輯[Identities],重又開始了他的音樂生涯。這張專輯集合了Manu Chao、 Dan Ar Braz、Maxime Le Forestier、Karen Matheson(演唱A vava inouva 2)、Gnawa Diffusion、Zebda、Gilles Servat和Geoffrey Oryema 等一群來自非洲、法國、愛爾蘭等國的世界音樂人,這是一張對Idir致敬的專輯。
2001年春, “21世紀柏柏爾的春天” 在巴黎召開,Idir在這場柏柏爾文化的歡慶會上再次重申了他的民族身份觀。同年7月8日,他組織了一場公益音樂會,為Kabylia的人民募捐,當時,反政府暴亂正猛烈地沖擊柏柏爾文化的發(fā)祥地。Idir這一舉措吸成功引了許多明星和他成千上萬的阿爾及利亞以及法國歌迷的加入,他們用實際行動支持Kabylia人民。