本場演出錄制于2015年5月4日于上海東方藝術中心。尋找村上春樹--宋思衡多媒體鋼琴音樂會是一臺用視覺和音樂結合的方式來呈現(xiàn)對村上春樹文學作品的讀后感,特別是小說中那些各式各樣的人物的形象以及意像。
村上小說的中文翻譯家林少華先生在觀看演出后有過如下一段講演:人總是在不應該出現(xiàn)的地方出現(xiàn),原諒我唐突的講上兩句。我有個想法,不知道對還是不對。我總是以為,在我們這個大體相信無神論或缺少宗教情懷的國家,能夠真正安頓、撫慰和搖撼我們靈魂的,不是權威,不是體制,更不是鈔票、豪宅和美女。那么,是什么呢?我想在很多時候,應該是藝術。而音樂是除了詩歌以外,最接近神,接近靈魂的一種藝術形式??梢哉f音樂是接受神啟或者天啟的產(chǎn)物,或者莫如說,沒有神啟的音樂也不會是真正關乎靈魂的音樂。
眾所周知,村上春樹的文學作品富于詩意和神啟色彩,不妨說是詩意和神啟的結晶。在這個意義上,宋思衡先生,(他比我年紀小,我不妨稱之為思衡君。)思衡君用音樂和多媒體音樂會這一形式尋找村上春樹,的確是個有益的,富有啟示性的嘗試。實際上,在我聽來他也取得了可喜可賀的成功。尤其他的鋼琴演奏,借用挪威的森林里村上描寫玲子彈吉他的說法:“或悠揚婉轉,或神采飛揚,或惆悵百遣,或一擲千金。”,成功地拉近了我們與神、與上天的距離,同時使我們加深了對村上春樹作品的理解和感悟。在此作為譯者也好,作為聽者之一也好,我要對思衡君致以敬意和表示感謝,祝賀他演出成功,并祝他繼續(xù)成功。我用中文翻譯了村上春樹,思衡君用鋼琴翻譯了村上春樹。同樣是翻譯家,思衡君比我翻譯得高明得多,簡直出神入化,電光火石,來去無蹤。我要再次向他表示祝賀!
"/>專輯簡介:
本場演出錄制于2015年5月4日于上海東方藝術中心。尋找村上春樹--宋思衡多媒體鋼琴音樂會是一臺用視覺和音樂結合的方式來呈現(xiàn)對村上春樹文學作品的讀后感,特別是小說中那些各式各樣的人物的形象以及更多>
本場演出錄制于2015年5月4日于上海東方藝術中心。尋找村上春樹--宋思衡多媒體鋼琴音樂會是一臺用視覺和音樂結合的方式來呈現(xiàn)對村上春樹文學作品的讀后感,特別是小說中那些各式各樣的人物的形象以及意像。
村上小說的中文翻譯家林少華先生在觀看演出后有過如下一段講演:人總是在不應該出現(xiàn)的地方出現(xiàn),原諒我唐突的講上兩句。我有個想法,不知道對還是不對。我總是以為,在我們這個大體相信無神論或缺少宗教情懷的國家,能夠真正安頓、撫慰和搖撼我們靈魂的,不是權威,不是體制,更不是鈔票、豪宅和美女。那么,是什么呢?我想在很多時候,應該是藝術。而音樂是除了詩歌以外,最接近神,接近靈魂的一種藝術形式??梢哉f音樂是接受神啟或者天啟的產(chǎn)物,或者莫如說,沒有神啟的音樂也不會是真正關乎靈魂的音樂。
眾所周知,村上春樹的文學作品富于詩意和神啟色彩,不妨說是詩意和神啟的結晶。在這個意義上,宋思衡先生,(他比我年紀小,我不妨稱之為思衡君。)思衡君用音樂和多媒體音樂會這一形式尋找村上春樹,的確是個有益的,富有啟示性的嘗試。實際上,在我聽來他也取得了可喜可賀的成功。尤其他的鋼琴演奏,借用挪威的森林里村上描寫玲子彈吉他的說法:“或悠揚婉轉,或神采飛揚,或惆悵百遣,或一擲千金?!?,成功地拉近了我們與神、與上天的距離,同時使我們加深了對村上春樹作品的理解和感悟。在此作為譯者也好,作為聽者之一也好,我要對思衡君致以敬意和表示感謝,祝賀他演出成功,并祝他繼續(xù)成功。我用中文翻譯了村上春樹,思衡君用鋼琴翻譯了村上春樹。同樣是翻譯家,思衡君比我翻譯得高明得多,簡直出神入化,電光火石,來去無蹤。我要再次向他表示祝賀!