你的南方在哪里?

你的靈魂說(shuō)什么話?

在一切喧囂繁華之外,我們的歌聲陪著你經(jīng)歷快樂(lè)悲傷。

那天。

在過(guò)了六年之后,終于、終于決定出第二張專(zhuān)輯。

這六年當(dāng)中當(dāng)然發(fā)生了許多事;有人來(lái)來(lái)去去、維系的那些斷裂又重新拼貼;歌是唱了又停、停了又唱。當(dāng)然,專(zhuān)輯制作的過(guò)程不總是燦爛明亮,我們走過(guò)低潮、經(jīng)過(guò)幽谷,制作人:家慶的身體狀況,更是我們最為憂心的一環(huán)。

而作品是必須完成的,如同我們這一路從未放棄歌唱一樣。

就算困頓又失落,我們?nèi)韵嘈拍且稽c(diǎn)點(diǎn)的微光,相信我們對(duì)音樂(lè)的堅(jiān)持,相信我們的執(zhí)著會(huì)值得,相信會(huì)完成一個(gè)美麗的紀(jì)錄。

今天。

你手上這張漆黑帶著微光的專(zhuān)輯,是我們?cè)诤苌詈芎诟杏X(jué)無(wú)光的夜里,用盡心力唱給你的歌,愿你聆聽(tīng)時(shí),如同我們一般,在音樂(lè)里感受到光、感受到希望。

Where is your south?

What does your soul say?

Leave behind the hustle and bustle, and our voices will accompany you through happiness and sorrow.

That day......

We ?nally made the decision, after six years of contemplation, to release our second album.

So many things happened during those six years: people came and went, things fell apart and were put back together; and the singing started and stopped, and then started all over again. Of course, the process of making an album cannot always be full of brightness and light; for there are low tides and valleys, too. Our greatest concern through it all was the health of our producer, Jia-Ching.

But the work had to be completed, so we never gave up singing. Even at times when we were worn out and at an utter loss, we still believed in that spark. We believed in our commitment to the music, knowing that our persistence would bear fruit and that we’d be left with a beautiful record of all that had transpired.

Today......

The album in your hands, black and shimmering, contains songs that we sang for you with all our hearts on the deepest, darkest of nights. We hope that when you hear them, they will bring you the same light and hope they brought to us.

曲目:

大武山美麗的媽媽?zhuān)新暟妫?/p>

Da-Wu Mountain, Our Beautiful Mother (Male Vocals)

詞、曲 / 胡德夫

"/>

你所在的位置 > 九酷音樂(lè)網(wǎng) > 歐開(kāi)合唱團(tuán)歌曲 > 南方靈魂

南方靈魂

歌手:歐開(kāi)合唱團(tuán)歌曲

發(fā)行公司:風(fēng)潮音樂(lè)

歌曲數(shù)量:1

發(fā)行時(shí)間:2018-11-14 00:00:00

南方靈魂

專(zhuān)輯簡(jiǎn)介:

你的南方在哪里?

你的靈魂說(shuō)什么話?

在一切喧囂繁華之外,我們的歌聲陪著你經(jīng)歷快樂(lè)悲傷。

那天。更多>

你的南方在哪里?

你的靈魂說(shuō)什么話?

在一切喧囂繁華之外,我們的歌聲陪著你經(jīng)歷快樂(lè)悲傷。

那天。

在過(guò)了六年之后,終于、終于決定出第二張專(zhuān)輯。

這六年當(dāng)中當(dāng)然發(fā)生了許多事;有人來(lái)來(lái)去去、維系的那些斷裂又重新拼貼;歌是唱了又停、停了又唱。當(dāng)然,專(zhuān)輯制作的過(guò)程不總是燦爛明亮,我們走過(guò)低潮、經(jīng)過(guò)幽谷,制作人:家慶的身體狀況,更是我們最為憂心的一環(huán)。

而作品是必須完成的,如同我們這一路從未放棄歌唱一樣。

就算困頓又失落,我們?nèi)韵嘈拍且稽c(diǎn)點(diǎn)的微光,相信我們對(duì)音樂(lè)的堅(jiān)持,相信我們的執(zhí)著會(huì)值得,相信會(huì)完成一個(gè)美麗的紀(jì)錄。

今天。

你手上這張漆黑帶著微光的專(zhuān)輯,是我們?cè)诤苌詈芎诟杏X(jué)無(wú)光的夜里,用盡心力唱給你的歌,愿你聆聽(tīng)時(shí),如同我們一般,在音樂(lè)里感受到光、感受到希望。

Where is your south?

What does your soul say?

Leave behind the hustle and bustle, and our voices will accompany you through happiness and sorrow.

That day......

We ?nally made the decision, after six years of contemplation, to release our second album.

So many things happened during those six years: people came and went, things fell apart and were put back together; and the singing started and stopped, and then started all over again. Of course, the process of making an album cannot always be full of brightness and light; for there are low tides and valleys, too. Our greatest concern through it all was the health of our producer, Jia-Ching.

But the work had to be completed, so we never gave up singing. Even at times when we were worn out and at an utter loss, we still believed in that spark. We believed in our commitment to the music, knowing that our persistence would bear fruit and that we’d be left with a beautiful record of all that had transpired.

Today......

The album in your hands, black and shimmering, contains songs that we sang for you with all our hearts on the deepest, darkest of nights. We hope that when you hear them, they will bring you the same light and hope they brought to us.

曲目:

大武山美麗的媽媽?zhuān)新暟妫?

Da-Wu Mountain, Our Beautiful Mother (Male Vocals)

詞、曲 / 胡德夫