專輯簡(jiǎn)介: 漸漸改變的季節(jié)使得張鎧麟的音樂風(fēng)格也在發(fā)生漸漸改變。這首歌曲或許會(huì)讓你回想起清澀年少時(shí)的戀愛經(jīng)歷。日文版的歌詞和中文版的故事相同,都是描寫戀人吵架的故事。雖然編曲上也沒做任何的改變,但是它同樣會(huì)是一首更多>
漸漸改變的季節(jié)使得張鎧麟的音樂風(fēng)格也在發(fā)生漸漸改變。這首歌曲或許會(huì)讓你回想起清澀年少時(shí)的戀愛經(jīng)歷。日文版的歌詞和中文版的故事相同,都是描寫戀人吵架的故事。雖然編曲上也沒做任何的改變,但是它同樣會(huì)是一首適合冬天的歌,很容易就能感覺到冬天的味道和溫暖。不管是夏天的太陽(yáng)還是冬天的街道,這些平時(shí)覺得很普通的事情,也會(huì)因?yàn)樯磉叺哪莻€(gè)他而變得與眾不同。張鎧麟の1st原作日本曲、11月26日からネット上試聴開始