專輯簡(jiǎn)介: “當(dāng)你啟程前往伊薩卡,但愿你的道路漫長(zhǎng),充滿奇跡,充滿發(fā)現(xiàn)?!? 一雙赤忱足印踏過廣袤大地,畫出歌的版圖。 一顆游牧之心探訪古老部族,為生命找尋自由。 一個(gè)清澈柔和的聲音,與熱情粗獷的更多>
“當(dāng)你啟程前往伊薩卡,但愿你的道路漫長(zhǎng),充滿奇跡,充滿發(fā)現(xiàn)?!? 一雙赤忱足印踏過廣袤大地,畫出歌的版圖。 一顆游牧之心探訪古老部族,為生命找尋自由。 一個(gè)清澈柔和的聲音,與熱情粗獷的世界音樂,竟融合出巨大的力量,那股無限生長(zhǎng)的能量,是她內(nèi)心的延伸,廣闊而溫暖,不斷地透過音樂,猶如金色的陽光注入聽者的心臟……。 她是一位創(chuàng)作者,一位歌者,為生命的美好而唱。 鐵陽Tie Yann ,被譽(yù)為美好到令人驚醒的地球系流行女聲。 耗時(shí)六年創(chuàng)作,由頂尖音樂人鄒頔、鴨毛、胡晨與鐵陽 Tie Yann耗時(shí)三年共同制作,并邀請(qǐng)首屈一指打擊樂演奏家音樂家-劉恒(小黑),大提琴先鋒藝術(shù)家-宋昭特別演奏,臺(tái)灣錄混音師章謀杰把握聲音細(xì)節(jié),新加坡頂尖母帶制作Leonard Fong共同參與。 帶你一起打破國界,擁抱地球的首部曲-如果你也“啟程”前往遠(yuǎn)方。 當(dāng)你閉上眼睛,聽,你聽到的,就是你自己,在等待著你,為自己插上翅膀,飛翔。 1.太陽以東,月亮以西 East of the Sun, West of the Moon 太陽,是我們的父親,也是我們的姑娘,是我們仰賴的一切。 在太陽底下,萬物生長(zhǎng)。如若太陽消失了,世界會(huì)是什么樣? 太陽,一直為我們奉獻(xiàn),直到衰老的那一天。 它在宇宙中的位置,如一顆懸浮的塵埃。 而它對(duì)于我們的位置,是我們的世界中心。 愿找到自己在生命中的位置,成為一顆小太陽,附身化作泥漿,哺育萬物成長(zhǎng)。 2.風(fēng)起了 Where the Wind Rises 風(fēng)起了,又停了,云回來了。 時(shí)間和生命的進(jìn)程時(shí)刻不停。 風(fēng)起又停,一如人生中潮起潮落。 Ashes to ashes. Dust to dust. 當(dāng)下便是永恒。 3.蘇亞人 Amazonia Suya People 2016年到亞馬遜雨林時(shí),被它的安寧穩(wěn)定、完全不被人類打擾所震撼。蘇亞人是亞馬遜雨林里一個(gè)愛唱歌的部落,他們做什么都會(huì)唱歌,在世界的盡頭過著另一種簡(jiǎn)單富足的生活。喜歡這樣的生命的姿態(tài)。特意創(chuàng)造了新的語言詞匯歌唱,隔著看似聽不懂的歌詞,反而更能感受到蘇亞人的土地、日常和他們的信仰,因?yàn)橐魳泛吐曇羰俏覀児餐恼Z言。