鄭玉帆用甜美的歌聲,唱出了新疆的巴音布魯克蒙古語(yǔ)意為豐泉——“豐富的泉水”,草原地勢(shì)平坦,水草豐盛,是典型的禾草草甸草原,也是新疆最重要的畜牧業(yè)基地之一。那里不但有雪山環(huán)抱下的世外桃源,有“九曲十八彎”的開都河,更有優(yōu)雅迷人的天鵝湖。聽完這首歌,給你一個(gè)遠(yuǎn)行的地方和理由的話,那就是《琪琪格》里的那片美麗的巴音布魯克大草原的風(fēng)格。
"/>專輯簡(jiǎn)介:
鄭玉帆用甜美的歌聲,唱出了新疆的巴音布魯克蒙古語(yǔ)意為豐泉——“豐富的泉水”,草原地勢(shì)平坦,水草豐盛,是典型的禾草草甸草原,也是新疆最重要的畜牧業(yè)基地之一。那里不但有雪山環(huán)抱下的世外桃源,有“九更多>
鄭玉帆用甜美的歌聲,唱出了新疆的巴音布魯克蒙古語(yǔ)意為豐泉——“豐富的泉水”,草原地勢(shì)平坦,水草豐盛,是典型的禾草草甸草原,也是新疆最重要的畜牧業(yè)基地之一。那里不但有雪山環(huán)抱下的世外桃源,有“九曲十八彎”的開都河,更有優(yōu)雅迷人的天鵝湖。聽完這首歌,給你一個(gè)遠(yuǎn)行的地方和理由的話,那就是《琪琪格》里的那片美麗的巴音布魯克大草原的風(fēng)格。