不要因?yàn)殚_(kāi)篇的"Tamarack Pines"中鋼琴?zèng)]完沒(méi)了的叮叮咚咚就把《Forest森林》擱置一邊:它其實(shí)是一張很美的CD,如同蒙塔納州的一條無(wú)名小溪沿著溫斯頓標(biāo)志性的電影式風(fēng)格安然流淌。"Forbidden Forest(禁忌的森林)"在一種內(nèi)省而孤獨(dú)的氛圍里溫柔地沉思,而"Cloudy This Morning(多云的清晨)"則描摹了陰天里深淺不一的灰色的憂傷。這是溫斯頓最好的一些瞬間。靈感在他的指尖下吟唱,然后穿過(guò)聽(tīng)者的靈魂,讓人在語(yǔ)言和意識(shí)之外隱隱作痛。溫斯頓對(duì)一些非原創(chuàng)曲目的選擇極好地詮釋了這種超然而詩(shī)意的張力,這些曲子——尤其是Howard Blake的幾首曲子——與溫斯頓感性的音響繪畫(huà)極其相襯?!渡帧肥且粡垉?yōu)美的作品集,森林本身那種讓人驚嘆的神秘感以音符的形態(tài)得以完全綻放
"/>專輯簡(jiǎn)介:
不要因?yàn)殚_(kāi)篇的"Tamarack Pines"中鋼琴?zèng)]完沒(méi)了的叮叮咚咚就把《Forest森林》擱置一邊:它其實(shí)是一張很美的CD,如同蒙塔納州的一條無(wú)名小溪沿著溫斯頓標(biāo)志性的電影式風(fēng)格安然流淌。更多>
不要因?yàn)殚_(kāi)篇的"Tamarack Pines"中鋼琴?zèng)]完沒(méi)了的叮叮咚咚就把《Forest森林》擱置一邊:它其實(shí)是一張很美的CD,如同蒙塔納州的一條無(wú)名小溪沿著溫斯頓標(biāo)志性的電影式風(fēng)格安然流淌。"Forbidden Forest(禁忌的森林)"在一種內(nèi)省而孤獨(dú)的氛圍里溫柔地沉思,而"Cloudy This Morning(多云的清晨)"則描摹了陰天里深淺不一的灰色的憂傷。這是溫斯頓最好的一些瞬間。靈感在他的指尖下吟唱,然后穿過(guò)聽(tīng)者的靈魂,讓人在語(yǔ)言和意識(shí)之外隱隱作痛。溫斯頓對(duì)一些非原創(chuàng)曲目的選擇極好地詮釋了這種超然而詩(shī)意的張力,這些曲子——尤其是Howard Blake的幾首曲子——與溫斯頓感性的音響繪畫(huà)極其相襯。《森林》是一張優(yōu)美的作品集,森林本身那種讓人驚嘆的神秘感以音符的形態(tài)得以完全綻放