Ialma

簡(jiǎn)介: 六位源自西班牙加利西亞(Garlicia)文化的女子,手持鈴鼓,齊唱女性歌謠,揚(yáng)起裙擺,鞋跟隨歌節(jié)奏,是怎樣的風(fēng)景?大約只有西班牙民歌La Tarara中描寫(xiě)的仙子搖曳下山的豐姿可比擬。女性群歌,喚起靈魂深處的共鳴,雅瑪(lama;靈魂)因而得其名。這群有著血源關(guān)系的加利西亞女性 更多>

六位源自西班牙加利西亞(Garlicia)文化的女子,手持鈴鼓,齊唱女性歌謠,揚(yáng)起裙擺,鞋跟隨歌節(jié)奏,是怎樣的風(fēng)景?大約只有西班牙民歌La Tarara中描寫(xiě)的仙子搖曳下山的豐姿可比擬。女性群歌,喚起靈魂深處的共鳴,雅瑪(lama;靈魂)因而得其名。這群有著血源關(guān)系的加利西亞女性,居于比利時(shí),卻在古老的克爾特民歌文化里尋根尋認(rèn)同。
不同于西班牙其它地域的男性歌謠文化,加利西亞有許多女性獨(dú)享的歌謠,共通著世界各地傳統(tǒng)女歌的內(nèi)涵:女性的渴望、情欲、傷心、閑話。
“雅瑪”的合唱,不同于美聲演唱,她們尖拔起嗓子,邊歌邊舞邊搖鈴鼓(panderireta),帶出純粹的加利西亞民歌傳統(tǒng)美學(xué)。加利西亞風(fēng)笛(gaita)與手風(fēng)琴只引領(lǐng)簡(jiǎn)潔的旋律線條,沒(méi)有綴飾的花邊,直線進(jìn)行的加利西亞女歌傳統(tǒng),是我們遺忘已久樸拙樂(lè)聲之美。雅瑪歌樂(lè)中搖擺起的女性美麗身段,如沃土中自然生長(zhǎng)、伸展姿態(tài)的花,無(wú)可壓抑地綻開(kāi)。
ialma is a group of 5 young women settled in Brussels. These singers have been gathering traditional songs of their ancestors from Galicia (Spain) for quite a few years. After they released their first a capella cd ? Palabras darei ?, their second one ? Marmuladas ?, where Galician melodies blend with arrangements of Belgian musicians, Ialma carries on with passing on its songs in a style of its own, varying from authentic to modern styles which create some seductive and festive modern music .
Conducted by Ad Cominotto, Ialma innovates in its third album covering a song of the ? Red Hot Chili Peppers ? band in the purest Galician traditions thanks to the collaboration of former female singers in this song entitled ? Lévame ?. An amazing initiative for a ? Nova era ?, a new generation of the Galician tradition.

    Ialma寫(xiě)真圖片