[ti:你的背包(live版)]
[ar:Back]
[al:夢(mèng)想音樂節(jié) 第4期]
[by:珍妮]
[00:00.00]
[00:01.29]你的背包(live版) - Back
[00:08.37]詞:林夕
[00:12.63]曲:蔡政
[00:16.92]
[00:33.77]你的背包 背到現(xiàn)在還沒爛
[00:41.45]卻成為我身體另一半
[00:47.18]千金不換 它已熟悉我的汗
[00:54.46]它是我肩膀上的指環(huán)
[00:58.74]
[01:00.65]一九九五年 我們?cè)跈C(jī)場的車站
[01:07.54]你借我 而我不想歸還
[01:13.72]那個(gè)背包載滿紀(jì)念品
[01:20.58]還有摩擦留下來的圖案
[01:25.65]
[01:27.53]背了六年半 我每一天陪它上班
[01:34.55]你借我 我就為你保管
[01:40.27]我的朋友都說它舊得很好看
[01:47.94]遺憾的是它已與你無關(guān)
[01:54.11]
[01:57.61]你的背包 背到現(xiàn)在還沒爛
[02:05.10]卻成為我身體另一半
[02:11.01]千金不換 它已熟悉我的汗
[02:18.18]它是我肩膀上的指環(huán)
[02:23.07]
[02:38.37]背了六年半 我每一天陪它上班
[02:44.16]你借我 我就為你保管
[02:50.34]我的朋友都說它舊得很好看
[02:57.80]遺憾的是它已與你無關(guān)
[03:03.44]
[03:04.17]你的背包 背到現(xiàn)在還沒爛
[03:11.36]卻成為我身體另一半
[03:16.90]千金不換 它已熟悉我的汗
[03:24.95]它是我肩膀上的指環(huán)
[03:29.70]
[03:31.11]你的背包 讓我走得好緩慢
[03:37.90]卻成為我身體另一半
[03:43.86]你的背包 對(duì)我沉重的審判
[03:51.10]借了東西為什么
[03:57.32]
[04:17.86]不還
[04:22.23]歌詞編輯:珍妮 QQ:929964514