[00:00.000] 作词 : 李智恩 [00:01.000] 作曲 : 李智恩 [00:02.203]作曲 : IU [00:04.202]作词 : IU [00:06.452]编曲:이종훈 [00:19.635]이상하게도 [00:21.135]真的好奇怪 [00:22.136]요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아 [00:23.636]最近我就是喜欢简简单单 [00:28.136]하긴 [00:28.637]说起来 [00:29.635]그래도 여전히 코린 음악은 좋더라 [00:32.386]我还是喜欢肯妮·贝尔的音乐【注:肯妮·贝尔,英国新灵魂音乐歌手】 [00:38.137]Hot pink보다 [00:39.066]比起艳粉色 [00:40.567]진한 보라색을 더 좋아해 [00:42.488]我更喜欢深紫色 [00:47.489]또 뭐더라 [00:48.239]还有什么来着 [00:49.988]단추 있는 pajamas lipstick [00:51.490]带扣子的睡衣 口红 [00:53.738]좀 짓궂은 장난들 [00:54.989]有些顽皮的笑话 [00:56.239]I like it I'm twenty five [00:58.239]我喜欢 我二十五岁 [01:00.989]날 좋아하는 거 알아 [01:02.239]我知道你们喜欢我 [01:05.678]I got this I'm truly fine [01:07.679]我明白了 我真的很好 [01:10.179]이제 조금 알 것 같아 날 [01:11.928]现在好像有些了解自己了 [01:16.178]긴 머리보다 [01:17.178]比起长发 [01:18.678]반듯이 자른 단발이 좋아 [01:20.929]我喜欢剪得整齐的短发 [01:25.679]하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 [01:29.680]可说起来我在唱“好日子”的时候【注:10年《好日子》时期为长发】 [01:30.104]참 예뻤더라 [01:31.356]还真是漂亮 [01:34.787]오 왜 그럴까 [01:36.037]噢 怎么会那样呢 [01:37.287]조금 촌스러운 걸 좋아해 [01:38.789]我喜欢有点土气的东西 [01:44.039]그림보다 빼곡히 채운 palette 일기 [01:46.538]比图画还要填得满满的调色板 日记 [01:50.288]잠들었던 시간들 [01:50.968]曾睡着的那些时间 [01:52.469]I like it I'm twenty five [01:55.218]我喜欢 我二十五岁 [01:57.468]날 미워하는 거 알아 [01:58.968]我知道你们讨厌我 [02:02.147]I got this I'm truly fine [02:04.649]我明白了 我真的很好 [02:06.899]이제 조금 알 것 같아 날 [02:08.897]现在好像有些了解自己了 [02:11.398]어려서 모든 게 어려워 [02:12.148]因为年轻 一切都很难 [02:12.826]잔소리에 매 서러워 [02:13.576]唠叨声让我特别伤心 [02:14.267]꾸중만 듣던 철부지 애 [02:15.017]老是挨骂的不懂事的娃 [02:16.266]겨우 스무고개 넘어 [02:17.017]总算过了二十大关 [02:17.765]기쁨도 잠시 어머 [02:18.266]开心也是一时的 天呐 [02:18.766]아프니까 웬 청춘이래 [02:19.516]说什么因为痛所以叫青春 [02:21.017]누나야 나는 말이야 지금 막 스물인데 [02:21.516]姐姐呀我现在刚好二十岁 [02:23.516]나는 절대로 아니야 근데 막 어른이 돼 [02:24.516]我绝对还不是 可才刚变成大人 [02:26.266]아직도 한참 멀었는데 [02:26.767]还差得老远呢 [02:28.017]나보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데 [02:29.267]我比你不过小个五岁 [02:30.516]스물 위 서른 아래 고맘때 right there [02:31.182]二十以上三十以下 到那时 就在那 [02:32.682]애도 어른도 아닌 [02:33.183]既非小孩也非大人的年纪 [02:33.933]나이 때 그저 나일 때 [02:34.434]也就是我的这个时候 [02:35.683]가장 찬란하게 빛이 나 [02:36.432]会散发最灿烂的光芒 [02:37.432]어둠이 드리워질 때도 겁내지 마 [02:38.683]到了夜幕降临时也别害怕 [02:39.684]너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서 [02:41.183]因为你太美丽 因为花瓣会满开 [02:42.182]언제나 사랑받는 아이 you [02:43.433]而永远受到厚爱的孩子 就是你 [02:44.433]Palette 일기 잠들었던 시간들 [02:46.684]调色板 日记 曾睡着的那些时间 [02:49.183]I like it I'm twenty five [02:51.683]我喜欢 我二十五岁 [02:53.683]날 좋아하는 거 알아 [02:55.683]我知道你们喜欢我 [02:57.684]I got this I'm truly fine [03:01.185]我明白了 我真的很好 [03:03.433]이제 조금 알 것 같아 날 [03:05.185]现在好像有些了解自己了 [03:05.863]아직 할 말이 많아 [03:06.863]要说的话还有很多 [03:08.115]I like it I'm twenty five [03:10.113]我喜欢 我二十五岁 [03:12.614]날 미워하는 거 알아 [03:15.865]我知道你们讨厌我 [03:17.363]I got this I've truly found [03:20.114]我明白了 我真的已找到 [03:22.114]이제 조금 알 것 같아 날 [03:23.864]现在好像有些了解自己了