[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.468] 作曲 : 无 [00:00.936]誰だって可愛く変わりたいんだ/每一个女孩子都想变得可爱迷人 [00:04.937]知らない顔しても意識し合ってる/即使与不认识的人擦身而过也会有所在意 [00:09.437]背伸びしたメイクドキドキだけど/勉强化不习惯的美妆,紧张地心脏乱跳 [00:13.686]気付いてくれなきゃダメなんだから/你可不能察觉不到我的变化哦! [00:35.682]誰が好きだとか付き合ってるとか/谁在喜欢着谁呢,谁在和谁交往呢 [00:39.933]流行りの服とか期末試験とか/时下流行什么样的衣服呢,期末考试该怎么办呢 [00:44.429]毎日毎日忙しいのは/因为是女孩子嘛 [00:48.679]女の子だから仕方ないじゃん/所以每天被这些弄得匆匆忙忙的也是没办法的啊 [00:52.929]めんどくさがり屋でちょっと人に流される/稍微有点怕麻烦,又有点容易被人影响 [00:57.680]隠し事だってあって普通にケンカもして/既会有不想被人知道的事,也会与别人闹矛盾 [01:02.180]悩める少女は王子さまを見つける/正烦恼着的少女找到了自己的王子大人 [01:06.675]「おはよう」だって勝負なの/即使是说句“早上好”,也好像是一场比赛似的令人紧张 [01:10.176]笑い返して!/快给我笑着回应啊! [01:12.926]好きで好きでたまんなくて嘘をついた/太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假 [01:17.426]香付きのリップも覚えたてメイクだって…/那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会化的美妆 [01:21.676]朝昼晩一日中君の事考えています/清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情 [01:28.377]想像だってしちゃいます/甚至还会妄想起奇怪的事情 [01:30.627]会えない時間に負けない/不会败给不能与你相见的时间 [01:35.126]可愛くなるから見つけてね?/我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦? [01:56.373]ちょい大人なシャンプーいい感じかも!/稍微用下有大人感觉的洗发剂也许会不错! [02:00.623]自撮りも何だか調子いいかも!/刚刚的自拍感觉还不错呢! [02:05.119]毎日毎日騒がしいのは/因为是女孩子嘛 [02:09.369]女の子だから仕方ないじゃん/所以每天因这些议论纷纷的也是没办法的啊 [02:13.619]陰口や噂はやっぱ少し気にします/稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言,说我是在装可爱,故意引人注目.... [02:18.370]カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし/嘛,管他们呢,反正我原本就是想让他能看到我可爱的一面 [02:22.870]悩める少女は恋をして強くなる/正烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来 [02:27.365]振り向いてほしいだけなの/我只希望他回头注视着我 [02:31.616]そばにいさせて!ね?/让我待在你的身边吧!呐,好吗? [02:33.866]話したくて話せなくて逃げちゃうんだ/想与他搭话却鼓不起勇气,结果逃开了 [02:38.116]新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…/我的脸颊变得红通通的其实并没有什么意义的啦..... [02:42.616]ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ/其实我心里一直都喜欢着你?什么的才不敢说出来 [02:49.113]挨拶だってまだなのに/明明才刚能鼓起勇气向他打招呼,告白未免太强人所难了 [02:51.362]隣にいるのに弱虫/他就在我身边,我却胆怯了 [02:55.862]いつかは笑顔をプレゼント/总有一天我会把笑容当做礼物 [03:17.359]「何とも思ってないよ?」と嘘をついた/在你能听见的距离内 [03:21.859]キミに聞こえる距離/撒谎说道 [03:23.858]チクチク胸が痛い/说完后胸口一阵阵刺痛 [03:26.109]好きで好きでたまんなくて嘘をついた/太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假 [03:30.606]香付きのリップも覚えたてメイクだって…/那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会化的美妆 [03:34.856]朝昼晩一日中君の事考えています/清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情 [03:41.308]想像だってしちゃいます/甚至还会妄想起奇怪的事情 [03:43.808]会えない時間に負けない/不会败给不能与你相见的时间 [03:48.309]可愛くなるから見つけてね?/我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?