[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:24.193]君のようなひとになりたいな [00:27.942]好想成为你那样的人啊 [00:28.193]「僕らしいひと」になりたいな [00:31.943]真想成为「拥有自我本色的人」啊 [00:31.943]望むならそうすりゃいいけどさ [00:35.443]心里那样想就那么做吧 [00:36.193]でもそれってほんとに ぼくなのかい [00:39.443]但那真的还能算是我吗 [00:40.193][00:40.200] [00:41.443]子供騙しな夢ひとつ [00:46.444]哄小孩的虚幻一梦 [00:48.194]こんな僕なら死ねばいいのに [00:55.694]这样的我死了就好 [00:56.194] [00:56.694]こんな僕が生きてるだけで [00:59.943]不过因为这样的我生存于世 [01:00.193]何万人のひとが悲しんで [01:03.694]就会让数万的人们悲伤难却 [01:04.444]誰も僕を望まない [01:07.445]要是谁都不会对我有所期待 [01:08.194]そんな世界だったらいいのにな [01:11.444]世界如果能是那样该有多好 [01:12.444]こんな僕が消えちゃうだけで [01:15.944]不过因为这样的我消失不见 [01:16.194]何億人のひとが喜んで [01:19.944]就会让数亿的人们欢欣鼓舞 [01:20.194]誰も何も憎まないなら [01:23.945]如果能够让大家都毫无憎恨 [01:24.195]そんな うれしいことは ないな [01:27.444]没什么比那更让人开心的了 [01:28.444] [01:44.445]明日も僕は夢うつつ [01:51.446]明天我也还是半梦半醒 [01:51.945]このまま僕は消えていいのに [01:58.945]让我就这样消失便好了 [01:59.945] [02:00.695]こんな僕が生きた ところで [02:04.195]就算这样的我活在世上 [02:04.195]何億人のひとは知らないし [02:08.195]数亿的人们也对我一无所知 [02:08.695]誰も僕を望まない [02:10.945]要是谁都不会对我有所期待 [02:11.446]そんな世界だったら いいのかな [02:16.195]世界如果能是那样就好了吗 [02:16.454]こんな僕が消えたところで [02:20.196]即便这样的我就此消逝 [02:20.485]何億人のひとは変わらない [02:23.946]数亿的人们仍一成不变 [02:24.467]誰も僕を憎まないなら [02:27.945]若是谁都不会将我憎恨 [02:28.198]損した事に変わりないな [02:31.604]那便还是吃了亏 [02:31.854] [02:32.354]最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます [02:35.854]到了最后人人都是同样一睡不起 [02:36.354]メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます [02:39.854]MADE IN 他人 的「自我」分崩离析 [02:40.104]最期なんか みんな同じように 離れてくのに [02:44.591]明明到了最后人人都是同样离去 [02:48.092] [02:48.591]こんな僕が生きてるだけで [02:51.841]不过因为这样的我生存于世 [02:52.341]なんで君はそんなに笑うの [02:55.842]为什么你愿意如此绽放笑颜 [02:56.678]君がそんな笑顔じゃ [02:58.178]你的脸上带着那样的笑容 [02:58.428]悲しくても 消えたくても [03:00.428]就算我悲伤难过 就算我想要消失 [03:00.678]さよならする理由 なんてもう [03:01.875]要是能没了道别的理由 [03:02.380]無ければいいのに [03:03.876]那该有多好 [03:04.376] [03:04.376]こんな僕が消えた ところで [03:07.626]即便这样的我就此消逝 [03:08.126]何億人のひとは変わらない [03:12.126]数亿的人们仍旧一成不变 [03:12.376]だけど僕を止める何かが [03:16.125]但是将我制止的不知何物 [03:16.375]そんな顔しちゃ笑えないや [03:19.375]露出那样的表情我可笑不出来了