[00:00.000] 作词 : HALIS/JIPSA/26 [00:01.000] 作曲 : INTRNIT [00:12.872]JIPSA [00:21.052]ساپ ئىدىيە ساپ نىشان ھوزۇرى بىزنى چىرمىغان [00:24.051]纯粹的思想是纯粹的目标舒适萦绕着我们。 [00:24.051]قالمىدى كەمتۈك ياسالما يەمچۈك بىر سەيناغا كىردىغان [00:26.801]没有弱者没有制剂了进入一个舞台的。 [00:26.801]جۈيلىسەڭمۇ ئاخىرقى نۈۋەت ئايلىنىپ كىتىدۇ ئىسقىلام [00:29.799]你说一千遍对我们来说都是废话。 [00:30.300]خۇراتما كۆزۈڭنى بىسىپ سەن ئۆزەڭنى ئۇتۇقنىڭ ھەممىسى بىزدىلام [00:32.050]不要看着我们冷静点,第一名都在我们这里。 [00:32.305] [00:32.551]***** دىسەم قايناپ كەتتى باللا [00:34.801]你们太抱怨了。 [00:35.058]بىر نومۇرنى تەستە ئىگىلەپ بەكلا يايراپ كەتتى باللا​ [00:37.554]你们得了一分,却乐坏了。 [00:37.798]ئالدىغانلىغا ئۆزىنى كۆپلەپ دىدىم ئاستا تاللا [00:40.050]一直欺骗自己的人我给了他们选择。 [00:40.315]ئەسكى تامدائۇلا بىز تۆرىدە دۈم چۈشتى [00:41.798]كىلىپ دەستىخانغا [00:43.058]你们的地位比我们低很多。 [00:43.303] [00:43.548]سەۋىر يىتىشمىدى بىزدىن شۇھاشقا جۈملىدە ھوزۇرنى بەدۇق [00:45.554]我们忍无可忍所以这次我们把好东西送给你们了。 [00:45.800]قەھىر پىتىشمىدى سىزدىن شۇڭاشقا بۇ قىتىم كوزۇرنى بەدۇق [00:48.305]你们太过分了,这次可能会让你们都不开心。 [00:48.551]تۇقسەن تۇققۇز پىرسەت تاندۇق غىرىپ سىنماڭ زىيادە ئارتۇق [00:51.058]我们背叛了你们99%,你们不要再指望我们了。 [00:51.303]نۇرمال ئەمەسكە تولا دەپ سالدۇق قاممىدى ئەمدى زەررىچە قالدۇق [00:51.548]我们提醒了很多次看来你们是变态。 [00:53.798] [00:54.556]دىگەنتىم مەن نىشاننى خاتا بۇباللا تۇلپارنى چاپتۇرۇپلا [00:56.551]我说了目标是错的,但是这些孩子不听。 [00:56.806]ھەرقانداق ئىشنى ھاسىل قىلىدۇ جىم بىرجايىدا لاپ ئۇرۇپلا [00:59.058]什么事都干成了。只有在梦中实现了。 [00:59.303]ئىچىنىمە زەئىپلەشكەن ئىديەلە ئۆلدى ياش تۇرۇپلا [01:02.300]我很遗憾这些孩子们的思想太落后了。 [01:02.801]مۇئەللىم مەن سىلە ئۈچۈن قاچانغىچە يۈرىمە باش قۇرۇپلا [01:04.305]我在你们的老师,所以好好听我的话 [01:04.551] [01:04.806]بىر كەتسە كەممەس ئىلخامىڭغا سوغۇق سۇ سەپكىم يۇختى مىنىڭ [01:07.058]我不想让你的灵感一走了之。 [01:07.302]پىكىرىلە جايىدا كىلىدۇ كىتىدۇ تەڭقىتكە قوسقۇڭ تۇختى سىنىڭ [01:09.554]意见很好,我的批评你已经习惯了。 [01:09.799]ئوندەن بىر قىسمى ساڭا تەۋە بىرنىڭ تۇتقىزمە شەكىلنى [01:12.050]十个给你一个属于你的形状。 [01:12.305] [01:12.806]كىلەر قىتىم كۈرۈشكىچە ئوبدان تاللا ۋەكىلنى [01:14.801]下次见面之前,你要选好对手。 [01:15.058]HOOK [01:15.549]بىردىن كىلىپ يىتەممىگەش تاتتى قولنى [01:17.799]过了一个台阶你们就翻脸了。 [01:18.055]سىلە يامان دىمەي تۇرۇپلا ئاتتى پۇلنى [01:20.551]占不了上风你们也太嚣张了。 [01:20.806]تالاشتىڭلا ئۈستۈنلۈكنى داغدا قوياپ ساددا گولنى [01:23.302]你们太争优势了有些时候你们耍赖了。 [01:23.549]بايان قىلغان ئىككى پىرسۇناژ تۇتاشتۇرۇپ Oldschoolنى [01:26.055]正在讲话的两个角色揭示了事实。Oldschool [01:26.300]26 [01:36.727]مەن بۆرە ، مەن شىر مەن ئىت ، مەن كىت [01:39.480]我是狼我是狮子我是狗我是鲸鱼 [01:39.725]​ ئادەملىكتىن تانغانلار ھەممىسى بىر توپ يالغانلار [01:41.976]人类放弃了,都是一群说谎者。 [01:42.231]​ ئەسكەرتىپ بەرمەڭلا ئۇنداق ئىكەنلىكىڭلارنى . [01:44.973]别提醒我,你们是禽兽。 [01:45.219]دېمىسەڭمۇ ئۇبداپ ئۇقىمەن ھەممىڭ بىر توپ ھايۋانلا [01:45.219]​你们不说我也知道你们是一群动物。 [01:47.725] [01:47.997]تېكىست يازىمەن دەپكىتىپتۇ بىكارچىلىققا [01:50.967]他们自以为要写课文。 [01:50.967]ئەگىشىپلا ئىشخانامغا كەپ كېتىپتۇ .​ [01:52.973]闲着的时候来我办公室了。 [01:53.219]​ ناخشاڭ بولسا كۆتۈرۈپ كەل پۇلنىڭ سانىنى دېمەمسەن . [01:55.715]你有歌的话拿过来,把钱也带过来。 [01:55.970]پۇلۇم يوق ناخشا ئېيتىمەن دېگۈچە***** يىمەمسە​ [01:57.965]你说没钱唱歌还不如,*********** [01:58.221] [01:58.723]​ھە بۇ oldschool​نىڭ پۇرىقى [02:01.220]这就是我们的状态。 [02:01.464]كۈسەڭ سېنى سۈر باسىدۇ . بۇ Halisنىڭ تورىقى [02:03.970]你一看就会害怕,这是HALIS的真实状态。 [02:03.970]​ ئەسكەرتەي تەمتىرىتەي بىزنى كۆرسەڭ سالاملاش [02:06.466]我已经提醒你们了,别那么嚣张。 [02:06.723]يامان بولساڭ ، توردىكى شۇ ئەلپازىڭ بىلەن پاراڭلاش [02:09.219]你们有勇气的话就跟在网上的信誉聊天吧。 [02:09.463]ھە ، مانا توقسەن توققۇز oldschool [02:12.216]这些99%都是实话。还是oldschool [02:12.973]توردا نوچى چولپان توغرا يانچۇقتا يوق ئوتتۇز كوي [02:14.466]网上的明星搜身不到三十块钱。 [02:14.723]ئەركىن ، تاتلىق ئۇدار مەن ئۈچۈن بەك تېزغۇ . [02:17.463]自由甜蜜的节奏对我来说太快了。 [02:17.463]باشقىلارغا تاتلىق ئۇدار ، بۇ سەن ئۈچۈن Dissبۇ [02:19.971]给别人甜蜜的节奏是为了你DISS [02:20.216] [02:20.973]ئۇلار ساڭا ھۆرمەت بەردىغۇ [02:21.965]他们给了你尊重啊。 [02:22.221]ساختا ھۆرمەت كېرەك ئەمەس . [02:22.967]不需要虚假的尊重。 [02:23.213]ئۇلار سەندىن تالاشتىمۇ ؟ [02:24.216]他们跟你抢了吗。 [02:24.471]ئۇلار قىلدۇ قۇرۇق ھەۋەس . [02:25.720]他们做的是假爱好。 [02:25.720]ئۇلارغا ، بۇ ياراشتىمۇ ؟ [02:26.967]他们的选择正确吗? [02:27.213]مەندىن بولسۇن ياخشىسى پەخەس [02:28.471]他们最好小心我。 [02:28.471]ئۇلارمۇ شۇنداق قاراشتىمۇ ؟ [02:29.965]他们是这样认为的吗? [02:29.965]پەرۋايىم پەلەك . [02:30.967]无所谓。******* [02:31.469]HOOK [02:31.715]بىردىن كىلىپ يىتەممىگەش تاتتى قولنى [02:33.463]过了一个台阶你们就翻脸了。 [02:33.965]سىلە يامان دىمەي تۇرۇپلا ئاتتى پۇلنى [02:36.217]占不了上风你们也太嚣张了。 [02:36.217]تالاشتىڭلا ئۈستۈنلۈكنى داغدا قوياپ ساددا گولنى [02:39.213]你们太争优势了有些时候你们耍赖了 [02:39.213]بايان قىلغان ئىككى پىرسۇناژ تۇتاشتۇرۇپ Oldcshoolنى [02:46.466]正在讲话的两个角色揭示了事实。Oldschool