[ti:枯叶のステーション] [ar:SKE48] [al:チームS 3rd Stage 制服の芽] [by:阿源] [t_time:(04:14)] [00:00.00]SKE48 - 枯叶のステーション [00:02.45] [00:05.80]LRC制作:阿源 QQ:1299734652 [00:08.14] [00:09.88]枯叶が风にひらひら(枯叶在风中飘零) [00:14.27]私の涙のように(如同我的泪水流下) [00:18.67]枯叶が风にひらひら(枯叶在风中飘零) [00:23.06]心に舞い落ちて来る(在心中飞舞落下) [00:27.16]私一人きりのステーション(我孤零一人的车站) [00:49.56]急にあなたが行けないと(因你临时不能前来) [00:53.99]キャンセルされた旅行(而被取消了的旅行) [00:58.32]トランクの中) 诘め込んだ予定(手提箱空留填满的期待) [01:06.86]屋根からはみ出した ホームの先(从屋顶旁延伸出的 月台的前方) [01:15.32]线路脇 待ちぼうけした树木(轨道旁空等一场的树木) [01:24.08]切なく 枝にひらひら(痛苦随著树枝摇曳) [01:28.40]胜手なあなたの背中(你随心所欲的背影) [01:32.71]切なく 枝にひらひら(痛苦随著树枝摇曳) [01:37.15]爱しさしがみついてる(紧抱著孤单的爱意) [01:41.32]梦を见失ったロケーション(迷失了梦想的车站) [01:55.25]今にも雨が降りそうな(此刻雨儿也要飘落) [01:59.11]街を出て行く列车(即将驶离的列车中) [02:03.69]隣の席が空いたまま 走る(相邻的座位仍空著) [02:12.14]昙ったガラス窓(玻璃窗聚集著水气) [02:16.27]强がっても(即使逞强) [02:20.76]寂しさが追いがけて来る记忆(记忆仍被寂寞紧追不放) [02:29.63]枯叶が风にひらひら(枯叶在风中飘零) [02:33.93]私の涙のように(如同我的泪水流下) [02:38.24]枯叶が风にひらひら(枯叶在风中飘零) [02:42.62]心に舞い落ちて来る(在心中飞舞落下) [02:46.83]时が通り过ぎるステーション(流逝了时间的车站) [03:02.97]何故だか初めから分かってだ(为何从一开始就预见到) [03:10.74]终着駅に一人(终点会是孤单一人) [03:19.73]切なく 枝にひらひら(痛苦随著树枝摇曳) [03:24.11]胜手なあなたの背中(你随心所欲的背影) [03:28.41]切なく 枝にひらひら(痛苦随著树枝摇曳) [03:32.76]サヨナラ 留守电のまま(电话留言重复著再见) [03:37.04]私一人きりのステーション(我孤零一人的车站)