[ti:That Place In Your Heart 在你的内心深处]  [ar:Ronan Hardiman ]  [al:Anthem ]  [by:Lyman Gogh]  [00.10.00]--dedicated to ZSQ--QQ:479977528 [00:25.00]That Place In Your Heart 在你的内心深处 [00:31.07]walk with me和我同行 [00:34.53]break some bread here with me 来这分给我一些面包 [00:40.10]Enemy 敌人 [00:42.84]Why can’t you live with me? 为什么你不可以和我一起居住? [00:48.64]Who are you? 您是谁? [00:53.85]what did i do to you? 我给你做了什么? [00:58.86]Wish i knew 我想知道 [00:59.45]Why can’t i live with you? 为什么我不可以与你居住? [01:08.01]We are all born the same 我们一起来到 [01:14.17]Then we separate然后我们分开 [01:18.77]Then the world falls apart 世人也开始分离 [01:23.53]and blame turns to hate 进而责备变成了仇恨 [01:28.84]we must not contemplate我们不必考虑 [01:33.65]how far apart we are我们分开多远 [01:37.70]there is always a way 总有条路 (总有个办法) [01:41.96]to that place in your heart. 到你内心深处的那个地方。 [01:46.77]Hated one 被恨的人 [01:54.82]Just put down your gun 该放下您的枪 [01:58.23]done is done 做你该做的 [02:06.65]why can’t we live as one? 为什么我们不能生活在一起? [02:11.15]feel no shame 不要感觉羞辱 [02:15.25]the air we breath is the same 我们呼吸一样的空气 [02:20.36]heal the pain 愈合痛苦 [02:24.72]why do we live in vain?为什么我们生活在虚荣中 [02:30.23]We are all born the same 我们出生都一样 [02:37.54]Then we seperate 然后我们分开 [02:43.39]Then the world falls apart 世人也开始分离 [02:45.40]and blame turns to hate 进而责备变成了仇恨 [02:50.50]we must not contemplate 我们不必考虑 [02:54.76]how far apart we are 我们分开多远 [02:59.87]there is always a way 总有条路 (总有个办法) [03:03.22]to that place in your heart 到你内心