[00:00.000] 作词 : TRUE [00:00.509] 作曲 : 堀江晶太 [00:01.018]知らない言葉を 覚えていくたび [00:07.467]每当记忆未知的词语 [00:08.027]おもかげのなか 手を伸ばすの [00:13.634]便会在往昔残像之中伸出手 [00:13.915] [00:14.195]だけど一人では 分からない言葉も [00:20.638]可若孤身一人 也许有些话语 [00:20.918]あるのかもしれない [00:24.003]便会难以领悟 [00:24.457] [00:24.457]さよならは 苦くて [00:28.937]离别是如此痛苦 [00:29.217]アイシテルは 遠いにおいがした [00:37.061]「我爱你」则遥不可及 [00:37.342]例えようのない この想いは [00:43.797]这份思念难以言喻 [00:44.078]とても怖くて だけど とても愛おしくて [00:50.529]我无比惶恐 却又无比爱怜 [00:50.810] [00:51.090]わたし なんで 泣いているんだろう [00:57.254]我为何在哭泣呢 [00:57.536]心になんて 答えたらいい? [01:03.978]要怎样回应自己的内心才好? [01:04.258]言葉はいつでも 語るでもなくて [01:10.429]话语总是难以诉之于口 [01:10.709]そこにあるばかり つのるばかり [01:17.436]它们在心中不断积聚 愈发强烈 [01:17.716]わたしは あなたに 会いたくなる [01:26.963]我愈发想要与你相会 [01:27.803] [01:35.928]きれいな言葉を 覚えていくたび [01:42.276]每当记忆美丽的词语 [01:42.557]自分のことが 嫌になりそう [01:49.005]似乎便会讨厌起自己 [01:49.005] [01:49.285]だけど背を向けちゃ いけない言葉も [01:55.734]但若不去面对 也许有些话语 [01:55.734]あるのかもしれない [01:58.817]便会有所欠缺 [01:59.097] [01:59.097]かなしみは 冷たく [02:03.858]悲伤是如此冰冷 [02:04.138]ありがとうは ぬくもりに色づく [02:12.269]「谢谢你」则染上温暖之色 [02:12.549]形のないもの 触れるたびに [02:18.712]每当感受无形之物 [02:18.992]あなたの声が 胸のおくで 響いているの [02:31.601]你的声音 便会回响在我内心深处 [02:52.592] [02:52.592]書きかけてはやめた [02:58.194]尚未写完便被放弃写下去的 [02:58.194]あて先のない手紙は [03:03.803]那封没有目的地的信 [03:03.803]風に揺れる [03:06.885]在风中飘摇 [03:06.885]届けたい人の街まで [03:12.209]飘向想要传达之人的所在之处 [03:12.489]始まりの 終わりを 伝えるために [03:20.338]为了传达这起始的终结 [03:20.898] [03:21.180]生きること やめないこと [03:27.065]生活着 不放弃着 [03:27.345]あなたに 今日を 誇れるように [03:34.069]为你 我努力做到以今天为傲 [03:34.069] [03:34.351]わたし なんで 泣いているんだろう [03:40.700]我为何在哭泣呢 [03:40.700]心になんて 答えたらいい? [03:47.153]要怎样回应自己的内心才好? [03:47.434]言葉はいつでも 語るでもなくて [03:54.050]话语总是难以诉之于口 [03:54.330]そこにあるばかり つのるばかり [04:00.212]它们在心中不断积聚 愈发强烈 [04:00.492]わたしは あなたに 会いたくなるよ