[00:00.000] 作词 : TeLAK [00:01.000] 作曲 : TeLAK [00:04.652]HooK [00:11.409] [00:16.659]看眼前发生的一切景象 [00:21.663]不由自主感到无穷悲伤 [00:26.908]社会道路曲折让人迷茫 [00:32.159]一不小心就会失去方向 [00:37.403]独自一人走在街头彷徨 [00:41.654]孤身一人在马路上流浪 [00:41.654] [00:42.838]第一段  verse [00:45.092]ئالدىمغا كەلگەن سۈيقەستلەرنى ئۆزۈم كۆرۈپ مەن ھەيران قالدىم . [00:45.592]被别人算计我开始恍然大悟 [00:47.841]ئەتراپتىكى دۇنياغا نەزەر سالدىم ، قايسى ئادەم ئىكەنلىكىنى بىلىپ قالدىم . [00:47.841]环视四周见识到你真面目 [00:50.583]لېكىن ، بەزىلەر قىلغانلىرىنى (بەزىلەر) ھەرگىز قىلمايدۇ . [00:50.837]人面兽心真是*都不如 [00:53.091]بۇلارغا مەنمۇ كۈلۈمسىرىگەچ ئاستا ئاستا كېتىپ قالدىم . [00:53.833]对于这些我面带微笑渐渐离去 [00:55.587]تۇرمۇشتىكى بەزى ئادەمنىڭ بەزى مۇئامىلىسى بەك ناچار . [00:56.087]日常生活中一些人态度极差 [00:58.582]بولۇپ قالىمەن ، مەنمۇ ئۇلاردىن بەزىدە تولىمۇ بىزار . [00:59.082]久而久之我也开始厌倦 [01:01.091]كىملەر تونۇپ يېتەلەيدۇ ، كىمنىڭ قانداق ئويلىغىنىنى ? [01:01.333]谁也猜不到别人的想法 [01:03.842]كىملەرگە ياخشى كىملەرگە ناچار ، قانداق كاللا ئوينىغىنىنى ؟ [01:04.085]对谁好对谁坏要算计谁 [01:06.336]بىزمۇ ئەمدى چوڭ بولۇپ قالدۇق نېمە ئىشلىقىنى بىلمەيمەن ؟ [01:06.582]不知不觉逐渐长大 [01:08.832]ياخشى ئادەمنىڭ ، نە نەلەردە قالغىنىنى ، مەن ئۆزۈممۇ بىلمەيمەن . [01:09.090]单纯的心都去那了 [01:11.586]ئەتراپىغا نەزەر سالدىم ، كۆڭلى كۆكسۈمنى كەڭ قىلىپ . [01:12.086]我坦然接受发生的一切 [01:14.335]ياۋاشنىڭ مۈڭگۈزى ئىچىدە بولىدىغانلىقىنى ، بۇرۇندىن باشلاپ . بىلمەيمەن . [01:14.835]见识到了蛇蝎心肠 [01:17.089]كىچىك تۇرۇپلا مۇھەببەت قاينىمىغا كىرگەنلەرمۇ ئاز ئەمەس . [01:17.343]小小年纪开始坠入爱河 [01:19.586]چاچلىرىنى ئاقسا قويغان كىچىك دوستلىرىممۇ تاز ئەمەس . [01:19.925]小小年纪追潮爱上杀马特 [01:22.093]كوچىلارغا قارايدىغان بولساق ، بىكارچىلارمۇ كۆپ بولدى . [01:22.335]街头闲人开始雄起 [01:24.591]جەمىيەت ئۈستىدە پاراڭ قىلىدىغانلار ھەقىقەتەنمۇ ئاز ئەمەس . [01:25.089]社会八卦开始聊起 [01:27.340]بەزىلەر بار ، ئۆزى ئۈچۈن ئۆز [01:27.839]باشقىلاردىن كېچىدۇ . [01:28.085]舍己为人的人很多 [01:29.835]يەنە بەزىلەر باشقىلار ئۈچۈن ئۆز نەپسىدىن كېچىدۇ . [01:30.334]偶变投隙的人也不少 [01:32.343]جەمىيىتىمىزدىكى ياخشى كىشىلەر ماختانسمۇ بولىدىغۇ . [01:32.844]平易近人的人要赞扬 [01:34.342]ئاشۇ ناچار ، پەسكەش كىشىلەر كىشىلەر قەلبىدىن ئۆچىدۇ . [01:35.086]狗仗人势的人被遗忘 [01:37.095]جەمىيىتىمىزنى قاپلاپ كەتتى ، تاماق بىلەن ھاراق . [01:37.337]社会充满了烟酒的气息 [01:39.845]نەگىلا بارسام لەيلەپ يۈرەتتى بىر ئىككى تال ۋاراق . [01:40.344]到处可见昏昏沉沉身影 [01:43.085]ھەتتا ئۇلار ھەۋەس ئۈچۈن ساتار ئۆي بىساتىنى . [01:43.583]欲望使他们倾家荡产 [01:45.335]شۇڭا ، دەيمەن باشقىلارغىمۇ تاشلىۋەتكىن تېزراق . [01:45.836]so 我劝你撑早戒了 [01:48.090]جەمىيەت ئۈستىدە ئاڭلىغانلىرىم ھەقىقەتەنمۇ كۆپ بولدى . [01:48.344]看清了很多人情世故 [01:50.841]بەزىلەرگە ئېسىل ياشاش ھەقىقەتەنمۇ تەس بولدى . [01:51.090]可贵的品质少有人留得住 [01:53.093]ئىشەنمەيمەن چۈشەنمەيمەن باشقىلارنىڭ دېگەن گەپلىرىگە . [01:53.592]别人的言语难以让我相信 [01:55.589]كېتىدىغان چاغدا بىر بىرىگە قىيماي ھەقىقەتەنمۇ تەس بولدى . [01:56.088]离开的痛苦难以让我接受 [01:56.587] [01:56.587]第二段  verse [01:56.587] [01:58.798]ئەتراپىمدىكى مەكتەپ مۇھىتىغا ھەيرانلىق ئىچىدە نەزەر سالدىم . [01:59.554]校园气氛让我瞠目结舌 [02:01.294]كۆرگەنلىرىمگە كۆرۈۋاتقىنىمغا ئىنچىكىلىك بىلەن قاراپ قالدىم . [02:01.793]眼前的一切让我目瞪口呆 [02:04.047]ئاۋۇنى كۆردۈڭمۇ ؟ دېدى دوستۇم ، ئۇ مېنىڭ ئىلگىرىكى قىز دوستۇم . [02:04.546]朋友指着前面的女生是我前女友 [02:06.798]ئەمدى يۈرىۋاپتۇ ئاۋۇ بالا بىلەن ئۇ بالا ئىلگىرىكى يېقىن دوستۇم . [02:07.297]旁边站的是我曾经的兄弟 [02:09.293]بولدى قىلە ئاداش دەپ ئۇنىڭغا گېپىنى شۇ يەردە ئۈزۈۋەتتىم . [02:09.804]我说行了兄弟   打住! [02:11.801]قارىمۇ ئۇلارغا چاتىقىڭ نېمە دەپلا ئۇنى ئېلىپ كەتتىم . [02:12.300]别管他们了我们走自己的路 [02:14.555]ئۈمىدسىزلەندىم ، تۇرمۇشتىن ئاخىر ياتاققا كىرىپ كەتتىم . [02:15.055]便失落的走进了宿舍 [02:17.306]شۇ ئەسنادا بەزى كىشىلەرنىڭ ئەسلى ماھىيىتىنى تونۇپ يەتتىم . [02:17.806]也因此看清了人情世故 [02:19.804]1كۈنى مەكتەپكە كېتىۋېتىپ يولدا ، ئىككى ئوقۇغۇچىنى كۆرۈپ قالدىم . [02:20.302]在去学校的路上看见两学生 [02:22.556]ئەلۋەتتە ، ئۇلارنىڭ بىر قىز بىر ئوغۇل قوشنا سىنىپتىكەن تونۇپ قالدىم . [02:23.055]一男一女是我邻班同学 [02:25.050]قارىماققا ئۇلار ئادەتتىكى دوست قىزغىن پاراڭلىشىۋاتقاندەك قىلاتتى . [02:25.550]两个朋友间的日常聊天 [02:27.054]ئەمما بۇنى كۆرگەن بەزى كۆزلەر ئارقىدىن غەيۋەت قىلاتتى . [02:27.800]却成了别人嘴里的焦点 [02:27.800] [02:27.800] [02:27.800]第三段  verse [02:27.800] [02:27.800] [02:28.853]生活中充满了各种坏的风气 [02:30.606]تۇرمۇشىمىزدا يامراپ كەتتى ، ھەر خىل تىپتىكى ناچار ئىللەت . [02:31.106]丧失了人基本的传统美德 [02:33.104]يوقىلىپ كەتتى بولۇشقا تېگىشلىك ئادىمىيلىك گۈزەل خىسلەت . [02:33.603]丢失了本该有的智慧与恩德 [02:35.599]يوقىتىپ قويدۇق ، تېنىمىزدىكى پاراسەت ۋە ھىممەت . [02:36.352]记住!  信仰是必不可少的 [02:38.108]ئويلىشىمىز كېرەك ئىدى ئادەمگە ھەممىدىن گۈزەل تىلەكلەر قىممەت . [02:38.606]所见所闻让我拿起了笔 [02:40.858]ھەر قېتىم بىر ئىش تەسىر قىلغاندا رەتنى باشلايمەن يازىمەن . [02:41.356]唤起了灵感 记下了眼前 [02:43.354]كۆرگەنلىرىمنى ئوچۇق دەيمەن ، ئىلھامىمنى قازىمەن . [02:44.098]对善良之人以诚相待 [02:45.891]كۆڭلى ياخشى كىشىلەر بولسا مەن تولىمۇ ھۆرمەت قىلىمەن . [02:46.609]对斗筲之人不屑一顾 [02:49.103]ئەكسىچە ناچار مىجەزى بولسا مەن ئۇنى كۆزگە ئىلمايمەن . [02:54.108]看眼前发生的一切景象 [02:59.353]不由自主感到无穷悲伤 [03:04.604]社会道路曲折一片迷茫 [03:09.606]一不小心就会失去方向