[00:07.681]Come into the world [00:08.182]Come into the world [00:08.926]響き渡るのは絶妙な 存在意義の concerto [00:09.933]让这意义非凡的Concert响彻全场 [00:14.426]分厚い rule は破り捨てて [00:15.420]舍弃繁复冗赘的rule [00:17.676]Let's shake it down!さあ声高く [00:18.673]Let's shake it down! 高声呼喊 [00:21.432]聴こえたのなら… [00:22.179]若你能听到 [00:25.671]Just follow me, and trust me [00:26.176]Just follow me, and trust me [00:46.923]勝利の女神から always 熱視線受けて [00:47.927]always受到胜利女神热切的注视 [00:53.931]passions run R・I・O・T [00:54.426]passions run R・I・O・T [00:55.425]passions run R・I・O・T [00:56.178]passions run R・I・O・T [00:57.426]無敵な flavor を纏わす [00:58.177]身缠无人能敌之flavor [01:00.678]さっさと白旗を振って降参しなと [01:01.678]快挥动白旗投降即可 [01:07.683]passions run R・I・O・T [01:08.182]passions run R・I・O・T [01:09.178]passions run R・I・O・T [01:10.173]passions run R・I・O・T [01:10.924]無駄な争いには get tired [01:11.926]对无用的纠纷早已get tired [01:14.420]小細工は要らない 正面から go ahead [01:15.427]别耍什么小动作 正面上吧 go ahead [01:21.175]逆らえない衝撃で Bang! [01:21.934]用无法抗拒的冲击Bang! [01:28.429]「Don't waste your breath.」 [01:29.173]「Don't waste your breath.」 [01:38.433]Come into the world [01:39.183]Come into the world [01:39.684]降り立つ姿は 絶大な輝きの fantastic art [01:40.930]降临之姿态乃是耀眼的fantastic art [01:45.173]至高の音楽を味わえと [01:46.179]品尝至高的音乐 [01:48.684]Let me show you 酔いしれればいい [01:49.433]Let me show you 沉醉其中亦可 [01:51.677]僕らの音は 世界へと憑依する [01:53.176]我们的声音依附于世界 [02:17.432]声色に中毒性 too many 混ぜて [02:18.679]声音中混入了too many毒性 [02:24.682]passions run R・I・O・T [02:25.677]passions run R・I・O・T [02:26.431]passions run R・I・O・T [02:26.924]passions run R・I・O・T [02:27.924]高揚感に身を委ねては [02:29.434]别放开这令人振奋的感觉 [02:31.425]序破急全てひっくるめ 脅威を孕む [02:33.185]从开始到结束全部包含在内 孕育着危险 [02:38.433]passions run R・I・O・T [02:39.180]passions run R・I・O・T [02:40.177]passions run R・I・O・T [02:40.680]passions run R・I・O・T [02:41.676]賞味期限切れは get away [02:42.680]到了保质期就get away [02:44.928]お喋りは必要ない 聴覚だけ please give me [02:46.678]非必要的话语无须多说 please give me你的倾听 [02:52.178]心強く揺さぶって Bye! [02:53.428]大胆的摇摆 Bye! [03:00.675]Come into the world [03:01.430]Come into the world [03:02.177]魅せて魅せられた 情熱で炙り出す鮮やか [03:03.182]诱惑与着迷用热情体现 [03:07.421]僕らの周波数に tuning して [03:08.185]Turning到我们的频率 [03:10.926]All of you 浴びれば最後 [03:11.681]All of you沉浸其中直至最后 [03:14.177]離れられずに 溺れてしまうだろう [03:14.923]若不离开 便溺亡于此 [03:26.432]... [04:02.434]「There's nothing to worry.」 [04:03.182]「There's nothing to worry.」 [04:05.929]Come into the world [04:06.434]Come into the world [04:07.421]響き渡るのは絶妙な 存在意義の concerto [04:08.185]让这意义非凡的Concert响彻全场 [04:12.433]分厚い rule は破り捨てて [04:13.433]舍弃繁复冗赘的rule [04:15.685]Let's shake it down!…さあ声上げろ! [04:16.684]Let‘s shake it down!…来吧高声呼喊! [04:19.680]Come into the world [04:20.177]Come into the world [04:21.172]降り立つ姿は 絶大な輝きの fantastic art [04:21.928]降临之姿态乃是耀眼的fantasic art [04:26.426]至高の音楽を味わえと [04:26.935]品尝至高的音乐 [04:29.676]Let me show you 酔いしれればいい [04:30.680]Let me show you 沉醉其中亦可 [04:33.174]僕らの音は 世界へと憑依する [04:34.179]我们的声音依附于世界