[00:00]ファイトソング - Eve [00:05]QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:05]词:Eve [00:07]// [00:07]曲:Eve [00:11]// [00:11]编曲:Numa [00:15]// [00:15]盤上に立っていた [00:17]伫立于棋盘之上 [00:17]チクリ棘を刺すような [00:18]仿佛遭受荆棘刺扎 [00:18]この痛みなど [00:19]这份疼痛 [00:19]焦燥の正体に [00:20]叫我误以为 [00:20]夢と勘違いしたくなる心模様 [00:23]焦躁的真面目其实是场幻梦 [00:23]いつだって ただから回るヘイデイ [00:25]全盛时期 却总在徒劳兜圈子 [00:25]伝って なんて交わせばメイデイ [00:27]想传达情感 却不知该如何交谈 [00:27]大人になったって [00:28]即使长大成人 [00:28]今みたいな頭でらったったった [00:30]头脑仍像现在一样幼稚又空荡荡 [00:30]ただ君のナンセンスが [00:32]只是 如果你的无理取闹 [00:32]嘘みたいな視界を奪う言葉なら [00:34]能够占据我所见难以置信的景象 [00:34]復讐の正体が [00:36]复仇的真相 [00:36]肺にのめり込んだみたい 鉛さえも [00:38]便会似铅块般被吸沉入肺里 [00:38]寄りかかりあって生きてる人生 [00:40]相互依偎活下去的人生 [00:40]依存したい衝動に酩酊 [00:42]沉醉于渴望依存的冲动 [00:42]化けを纏ったって [00:43]即使有怪异缠身 [00:43]役に立つ居場所があるなら [00:46]只要还有可立身之地便好 [00:46]夜はまだ明けぬまま 夢をみよう [00:52]长夜还未破晓 索性做个好梦吧 [00:52]僕にだって ねえ [00:54]即便是我 呐 [00:54]未来に駆けていけ [00:56]也要奔赴未来 [00:56]祈るような死線へ [00:58]奔赴渴求的死线 [00:58]怒りに身を任せ 時に冷静でいて [01:01]放任自己的愤怒 偶尔也保持冷静 [01:01]契りを交わした少年 [01:03]交换了契约的少年 [01:03]あの頃みたいな今日が [01:05]一如那时的今天 [01:05]もう来ないとして [01:07]或许不会再有 [01:07]ただ声を出していけ [01:09]纵情放声呐喊吧 [01:09]気楽にいこうぜ [01:11]无所顾忌地前进吧 [01:11]常識なんて知らんぜ [01:13]不知道什么是常识 [01:13]聡明な瞳で世界を知る [01:17]以聪慧的双眼认知世界 [01:17]溢れるこの想いよ いざ [01:19]为这份洋溢的思绪 [01:19]迎えてくれよ 拍手喝采で [01:31]献上欢迎的拍手喝彩吧 [01:31]起死回生の正体が [01:33]起死回生的真相 [01:33]絶望の淵に立たされる言葉が [01:35]被迫伫立于绝望深渊中的话语 [01:35]辛い痛い [01:36]艰难而痛苦 [01:36]帰りたい場所もないくらい [01:38]连想回的地方也没有 [01:38]吐き出せぬこの夜も [01:39]在这黑夜中什么都无法倾诉 [01:39]いつだって 馬鹿ばっかりやって [01:41]总是在扮演一个傻瓜 [01:41]ショボい夢掲げては清々 [01:43]愚蠢的梦清醒后才觉舒爽 [01:43]ここでくたばったって [01:44]就算在这里行至末路 [01:44]別にいいけど つまんない冗談 [01:47]其实也没什么不好 真是无趣的玩笑 [01:47]愛情の正体が [01:48]爱情的真相 [01:48]苦しまぬように惑う 地獄など [01:50]为了掩藏痛苦而叫人迷惑 所谓地狱 [01:50]最高のショータイムか [01:52]不正是最好的表演时间吗 [01:52]何も失うものなんてない今ほどの [01:54]时至如今已经没什么好失去的了 [01:54]クソしょうもない称賛に敬礼 [01:56]为无可奈何的称赞致以敬意 [01:56]縋って這い上がれこの精鋭 [01:58]既然是精锐就要纠缠挣扎不放弃 [01:58]普通が欲しかった [01:59]只是很想要而已 [01:59]ただそれだけだったんだ [02:03]仅此而已 [02:03]錆びたこの眼だけが 君をみよう [02:38]就用这双生锈的双眼 注视着你吧 [02:38]夜はまだ明けぬまま 夢をみよう [02:45]长夜还未破晓 索性做个好梦吧 [02:45]僕にだって ねえ [02:47]即便是我 呐 [02:47]未来に駆けていけ [02:49]也要奔赴未来 [02:49]祈るような死線へ [02:51]奔赴渴求的死线 [02:51]怒りに身を任せ 時に冷静でいて [02:55]放任自己的愤怒 偶尔也保持冷静 [02:55]契りを交わした少年 [02:57]交换了契约的少年 [02:57]あの頃みたいな今日が [02:58]一如那时的今天 [02:58]もう来ないとして [03:00]或许不会再有 [03:00]ただ声を出していけ [03:02]纵情放声呐喊吧 [03:02]気楽にいこうぜ [03:04]无所顾忌地前进吧 [03:04]常識なんて知らんぜ [03:06]不知道什么是常识 [03:06]聡明な瞳で世界を知る [03:10]以聪慧的双眼认知世界 [03:10]溢れるこの想いよ いざ [03:13]为这份洋溢的思绪 [03:13]迎えてくれよ 拍手喝采で [03:18]献上欢迎的拍手喝彩吧