[00:00]pARTs - Natumi. [00:00]词:cAnON. [00:00]曲:澤野弘之 [00:00]编曲:澤野弘之 [00:01]Can you hear me now? [00:03]现在你能听见我的声音吗 [00:03]I'll say it anyhow [00:06]无论如何我都会说 [00:06]欠けたパズル拾い集めた [00:11]即便将欠缺的拼图拾起拼凑 [00:11]自分の在処 手探り繋いでも [00:18]摸索着连结起自己的所在之处 [00:18]My past is still in here [00:22]我的过去依然留有痕迹 [00:22]Build it so we'll be reborn [00:25]搭建梦想 这样我们就会重生 [00:25]胸に宿る希望 [00:27]寄宿于心间的希望 [00:27]震える手握りしめ 夜を仰いで [00:32]紧握着颤抖的手心 仰望着黑夜 [00:32]I just realize [00:36]我刚刚才意识到 [00:36]星屑ですら 夢をみてるんだ [00:41]连夜空中的星屑 也怀抱着希冀 [00:41]Because you're the big prize to get me across the borderlines [00:46]因为你是激励我跨越界限的大奖 [00:46]押し付けられた理想 [00:48]挣脱强加在自己身上的理想 [00:48]描き変えよう この世界の未来 [00:52]去重新改写这个世界的未来吧 [00:52]You are the precious part of me [00:55]你是我内心的珍宝 [00:55]抱えきれない痛み [00:58]你成为了 [00:58]乗り越えていくチカラになる [01:03]让我克服那些无法承受的苦痛的力量 [01:03]Because you're the big steady part of me [01:07]因为你是我内心坚定不移的信念 [01:07]My one and only [01:10]我的唯一 [01:10]塞いだ耳揺らした戸惑いのビート [01:15]困惑的节拍动摇着我捂住的双耳 [01:15]Steady part of me [01:18]我内心坚定不移的信念 [01:18]My one and only [01:20]我的唯一 [01:20]かけがえのないプライド照らす光 [01:26]你便是照耀我无可替代的尊严的光 [01:26]Turning up the radio [01:29]调高收音机音量 [01:29]数狂ったレイシオ [01:31]数字紊乱的概率 [01:31]乱されたアルゴリズム [01:34]乱作一团的算法 [01:34]朝を迎えて [01:36]就这样迎来了黎明 [01:36]I just realize [01:40]我刚刚才意识到 [01:40]後悔したって進まなくちゃ [01:45]无论多么后悔也只能继续前进 [01:45]Because you're the big prize to get me across the borderlines [01:50]因为你是激励我跨越界限的大奖 [01:50]こじつけられた偽装 [01:52]褪去强加在自己身上的伪装 [01:52]描き変えよう この世界の果て [01:56]去重新改写这个世界的结局吧 [01:56]You are the precious part of me [01:59]你是我内心的珍宝 [01:59]捉えきれないアイロニー [02:02]你成为了 [02:02]組み込んでいくチカラになる [02:07]让我能够将捉摸不透的反语重新组合的力量 [02:07]Because you're the big steady part of me [02:11]因为你是我内心坚定不移的信念 [02:11]My one and only [02:14]我的唯一 [02:14]閉ざした道開いた胸躍るヒート [02:19]心中涌动的热忱开辟了那条封闭的道路 [02:19]Steady part of me [02:22]我内心坚定不移的信念 [02:22]My one and only [02:24]我的唯一 [02:24]どうにもできないくらい [02:27]无能为力 [02:27]笑えるように [02:30]只能欢笑 [02:30]掠め取られた花 [02:33]花朵已被掠走摘下 [02:33]不意に唇が乾く [02:36]唇瓣也在不经意间干涸 [02:36]ささくれた心 見透かさないで [02:40]请不要看穿我早已千疮百孔的心 [02:40]We all wander in that black hole [02:45]我们都在黑洞中徘徊 [02:45]あやふやなカタチ正すperfectionist [02:52]将模棱两可的轮廓纠正的完美主义者 [02:52]Because you're the big prize to get me across the borderlines [02:57]因为你是激励我跨越界限的大奖 [02:57]押し付けられた理想 [02:59]挣脱强加在自己身上的理想 [02:59]描き変えよう この世界の未来 [03:02]去重新改写这个世界的未来吧 [03:02]You are the precious part of me [03:05]你是我内心的珍宝 [03:05]抱えきれない痛み [03:08]你成为了 [03:08]乗り越えていくチカラになる [03:13]让我克服那些无法承受的苦痛的力量 [03:13]Because you're the big steady part of me [03:18]因为你是我内心坚定不移的信念 [03:18]My one and only [03:20]我的唯一 [03:20]塞いだ耳揺らした戸惑いのビート [03:26]困惑的节拍动摇着我捂住的双耳 [03:26]Steady part of me [03:28]我内心坚定不移的信念 [03:28]My one and only [03:31]我的唯一 [03:31]かけがえのないプライド照らす光 [03:35]你便是照耀我无可替代的尊严的光